La incierta República de abril
JOAN SALES (Barcelona, 1912-1983), comunista en su juventud y católico, ingresó en la Escuela de Guerra de la Generalitat y estuvo destinado en Madrid y en diversos frentes durante la guerra. Exiliado en París y en México, intentó desde allí, sin éxito, formar una unidad de voluntarios catalanes que bajo la propia bandera se integrasen en las fuerzas aliadas. Volvió a Barcelona en 1948. Incierta gloria debe su título a unos versos de Shakespeare: "The uncertain glory of an april day", que aluden a la proclamación de la República. La obra se publicó censurada en 1956 y en Barcelona; en 1962 se tradujo sin cortes al francés; en 1969 -con una nueva sección- se editó en catalán. Todavía en 1971, Joan Sales agregó una parte de cierta extensión e introdujo un cambio de título: de "Últimas noticias" a "El viento de la noche". En 1976 apareció esta excelente traducción de Carlos Pujol, donde se recoge el agradecimiento del autor a quienes lo hicieron posible: al propio Pujol, junto a José Manuel Lara, Sebastià J. Arbó, Joan Fuster, Joaquim Molas, Baltasar Porcel y Martín de Riquer.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.