Las joyas traducidas de Joan Isaac
Joan Isaac, el cantautor nacido en el Baix Llobregat, es un artista inquieto y viajero, que ha forjado gran amistad con numerosos colegas de Europa y América. De esas experiencias deriva su nuevo proyecto, Joies robades, que hoy presenta en la sede madrileña de la SGAE. El disco, elegantemente presentado, contiene abundantes sorpresas: las "joyas robadas" son trece canciones de seis países diferentes que han sido traducidas al catalán por Isaac, Xevi Planas y Josep Maria Espinàs. Lo extraordinario es que un buen número de los autores se han prestado a grabarlas con Isaac en catalán: allí se puede escuchar a Luis Eduardo Aute, Silvio Rodríguez, Roberto Vechioni, Alejandro Filio y -el único habituado a cantar en catalán- Joan Manuel Serrat. Al final, Joan Isaac riza el rizo y canta una composición propia en italiano, en compañía del ilustre Mauro Pagani, el que fuera fundador del grupo Premiata Forneria Marconi.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.