Versión original
La mía parecerá una queja muy poca cosa en estos tiempos, pero me ha disgustado mucho no poder ver en una ciudad de ínfulas internacionales como Barcelona la película Pan Tadeusz en versión original con subtítulos.
Es increíble (y a mi modesto entender imperdonable) que la película de Andrzej Wajda sobre el hermoso poema de Adam Mickiewicz haya de verse en versión doblada. Vaya por delante que yo no entiendo el polaco, desgraciadamente, pero me gustaría poder oír cómo suena la gran obra del gran poeta polaco. Hace unos años, hubiera parecido imposible que en Barcelona una película así se ofreciera doblada. Quizá nos hacemos más provincianos o el arte nos importa un pito. Eso sí, la nueva entrega de La momia es posible verla en una docena de cines, e incluso ¡en versión original!