_
_
_
_
Entrevista:JUAN FERNÁNDEZACTOR

"Me hace mucha ilusión interpretar a alguien real"

Aunque el gran público tuvo ocasión de descubrir su capacidad como actor gracias a Solas, donde daba vida al malencarado compañero sentimental de la protagonista, Juan Fernández es un actor de sólida formación y larga trayectoria. Como tantos otros se forjó en el teatro y se ganó la vida en el doblaje gracias a una excelente voz que le ha permitido doblar a Dustin Hoffman, Danny DeVito y el mismísimo Sean Connery. Ahora se puede apreciar su talento en Gitano, donde encarna al mafioso productor musical Manfredi, el malo de la película.Pregunta. ¿Cómo llegó a Gitano?

Respuesta. Fue por una casualidad. Fui a ver a la directora de casting de una serie de televisión en la que participaba y allí estaba Manuel Palacios [director de Gitano]. Salí de allí con un contrato y el guión debajo del brazo. Georges Corraface iba a ser Manfredi, pero no se ponían de acuerdo con él en fechas y en el tema económico, así que con tantos pares y nones se cansaron de él, por eso cuando me vio Palacios pensó que yo podía encajar bien.

P. ¿Teme que le encasillen como el malo?

R. Al principio sí lo temía, pero también he encarnado a personajes con otros registros. Intervengo en una comedia para televisión, El Marqués de Sotomayor, basado en la obra de Alfonso Ussía con Josema Yuste y María Asquerino. Allí soy el mayordomo y en la película de Julio Medem, Lucía y el sexo, el dueño de un restaurante que está enamorado de la protagonista, aunque ella no le hace ni caso.

P. Creo que Julio Medem le llamó en cuanto vio Solas.

R. Inicialmente iba a ser uno de los protagonistas, pero él siempre se lo imaginó con una gran melena, que era bastante difícil en mi caso. En las pruebas salía además más mayor de lo que quería, pero como le gustó mi trabajo me dio un papel pequeño.

P. Y ahora vuelve a trabajar con Benito Zambrano.

R. Ya hemos comenzado a ensayar. En la historia sobre el Padre coraje soy Hernández, inspector jefe de Sevilla que acude a Jerez de la Frontera a poner orden porque la investigación que se está haciendo es lamentable. Se trata de un personaje real, que existe y al que voy a conocer en breve. Me hace mucha ilusión encarnar a alguien real y en poder captar su personalidad.

P. ¿Seguirá como actor de doblaje?

R. Me gustaría. No quiero dejar el doblaje, pero es verdad que con esta sucesión de trabajos, todos gracias a Solas, llevo unos meses apartado.

P. ¿Qué películas ha doblado?

R. Una de las más interesantes es L.A. Confidencial y, para televisión, Asesinato en el Oriente Express, pero lo que más me gusta es doblar al personaje de Animal en Los Teleñecos. Es mi favorito, aunque me destroza la garganta.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_