_
_
_
_
Entrevista:TELEVISION

El Gobierno vasco prepara un canal de televisión en eusquera

Entrevista con Ramón Labayen, consejero de Cultura

En estos momentos en los que se insiste en la próxima autorización oficial de las emisoras privadas de televisión, la Consejería de Cultura del Gobierno vasco trabaja activamente en los preparativos de un canal autónomo de televisión en lengua vasca, con subtítulos en castellano. Con un coste infraestructural de 1.500 millones de pesetas, y sufragado en parte con publicidad, se pretende que el canal comience a emitir con una programación reducida en cinco horas diarias en los primeros meses de 1983. Ramón Labayen, consejero de Cultura del Gobierno vasco, pronuncia hoy una conferencia sobre este tema en el curso de comunicación social que organiza en Sitges la Universidad Internacional Menéndez y Pelayo. Javier Angulo, delegado de EL PAÍS en el País Vasco, le entrevistó en Vitoria.

Pregunta. ¿Cuál es el estado actual de las negociaciones entre el Gobierno vasco y la Administración central para la creación de la televisión autónoma vasca? Respuesta. Tras unas conversaciones previas, en octubre de 1980, cuando RTVE dependía de la Presidencia del Gobierno, firmamos un acuerdo con Fernando Arias Salgado por el que en vez de que la comunidad autónoma vasca realizara su propio canal de televisión (un cuarto canal autónomo), se utilizarían las posibilidades de un tercer canal financiado y gestionado plenamente por la comunidad autónoma vasca. El Gobierno se comprometía, por este acuerdo, a presentar al Parlamento español un decreto-ley autorizando la creación de ese tercer canal. Se nos dijo que el asunto se iba a poner en marcha con urgencia. Hoy, casi un año después, el Gobierno todavía no ha presentado el decreto-ley y el tema está parado.

P. ¿Y en esta situación el Gobierno vasco ha decidido volver a su idea original de cuarto canal autónomo?

R. Así es. Ante el incumplimiento de los acuerdos por parte del Gobierno, hemos renunciado a la idea de realizar un tercer canal, previsto en el propio desarrollo de RTVE, y en base a las facultades que nos confiere el artículo 19 del Estatuto vasco deseamos poner en marcha un canal autónomo controlado y sufragado por la comunidad autónoma vasca, sin trabas por parte de la Administración central. En este sentido, lo único que pedimos a aquélla es la atribución de la banda de frecuencia necesaria.

P. ¿Será que la Administración central y el Gobierno vasco tienen diferentes conceptos sobre lo que debe ser la televisión de una comunidad autónoma?

R. Creemos que ahí está la clave. La televisión es el signo externo por excelencia de la autonomía. Autonomía es gobierno de la comunidad, es autogobierno. Si queremos reducir ese autogobierno a esquemas del siglo XIX, que es lo que se está haciendo actualmente cuando se habla de transferencias administrativas, ignorando la aparición de nuevos medios de poder, evidentemente, la autonomía queda castrada. Si hay un medio de poder político y cultural son los medios de difusión. Una comunidad autónoma sin control; sin posibilidad de utilizar sus medios de difusión -y por ello entiendo básicamente la radio y la televisión-, no es comunidad autónoma.

Defensa de la lengua vasca

P. ¿Y ustedes desean utilizar el canal autónomo de televisión para la defensa y promoción de la lengua vasca? R. Somos conscientes de que al margen de cualquier otro planteamiento político sin radio y televisión, todo idioma está condenado a la desaparición y, desde un prisma nacionalista vasco, está claro que la desaparición del eusquera se identifica en gran medida con la propia desaparición del pueblo vasco como tal.

Nosotros entendemos que la televisión, como instrumento cultural y político, en su faceta de lengua castellana, tiene ya una cobertura por parte estatal. De lo que estamos seguros es de que el eusquera, como tal, no va a tener una cobertura adecuada si los entes públicos vascos no asumimos esa responsabilidad.

P. Observo que usted no habla de canal autónomo de televisión, sino de canal de televisión en eusquera, ¿pueden venir por ese lado las reticencias?

R. Hay una discrepancia fundamental de criterios entre lo que nosotros entendemos por televisión de la comunidad autónoma y la concepción que tiene la Administración central. Para ella su tercera cadena, que es lo que nos ofrecían hasta ahora, no es más que una minicadena de interés puramente regional.

P. La televisión autónoma vasca se hará, pues, de forma exclusiva en eusquera desde el primer día?

R. En un orden de prioridades preferimos, desde luego, hacer una televisión en lengua vasca. No quiere decir eso que desdeñemos una televisión en lengua castellana, que forma parte evidentemente del patrimonio vasco. La práctica nos va a indicar lo que será conveniente hacer, aunque nuestra intención es emitir en eusquera con el necesario complemento del castellano en función de las necesidades sociopolíticas del país.

Un segundo aspecto pendiente es saber qué eventual desarrollo va a tener las televisiones privadas en Euskadi, que, lógicamente, van a emitir prioritariam ente en castellano.

Subtítulos en castellano

P. ¿Ese «necesario complemento en castellano» a que se ha referido supone que los programas en eusquera irán subtitulados en castellano? R. Así es. Trataremos de que el castellano aparezca siempre en subtítulos, salvo cuando se trate de programas en directo, Jada la imposibilidad técnica.

P. ¿En qué fechas calculan que puede empezar a funcionar la televisión vasca?

R. Para 1983 pensamos iniciar las emisiones diarias. La realidad es que crear una televisión en lengua vasca requiere una larga preparación previa de formación de elementos humanos, ya que, al contrario de lo que sucede en castellano, no existen buenos profesionales que usen correctamente el eusquera.

Esta circunstancia requiere una etapa nueva que ya ha acometido el Gobierno vasco. En este sentido funciona en San Sebastián, desde noviembre de 1980, una escuela de locutores y dobladores de la que ya ha salido una promoción de unas cien personas. En enero habrá un nuevo curso y se iniciarán otros cursos de guionismo y realización en colaboración, por contrato, con Hamburg Studios.

P. ¿Cuántas horas se emitirán al principio y cuál será el contenido de la programación?

R. Creemos que a principios de 1983 estaremos en disposición de emitir entre cuatro y cinco horas (posiblemente en las horas nocturnas), que podrían ir en aumento hasta finales de año. Dependería del mayor grado de producción propia, puesto que en lo fundamental, la programación estaría integrada por informativos, equiparables a los de RTVE, doblaje de películas y series de televisión extranjeras, mesas redondas y programas en directo.

P. ¿A qué nivel técnico y de infraestructura están ustedes preparados ante una posible puesta en marcha del canal vasco en 1983?

R. A la espera de lo que decida sobre las frecuencias la Administración central, tenemos ya listos todos los proyectos técnicos de infraestructura emisora N los estudios necesarios. En este sentido pensamos contraer en septiembre el primer gasto, de acuerdo con las previsiones presupuestarias, que asciende a seiscientos millones de pesetas. Con este dinero contrataremos las torres que han de situarse en los montes Oiz (Durango), Jaizquíbel (San Sebastián) y Zaldiarán (Alava).

Es previsible la creación de estudios anexos en Vitoria. El coste total de esta infraestructua lo situamos en 1.500 millones de pesetas.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_