El misterioso caso de los 'remakes' sin sentido
El canal estadounidense Fox está preparando una adaptación de Luther, serie británica protagonizada por Idris Elba. La noticia se conocía ayer. En el desarrollo de la nueva ficción estará implicado el creador de la serie original, Neil Cross, y el propio Idris Elba, aunque en esta ocasión figurará como productor ejecutivo y no se espera que esté delante de las cámaras. En su país de orígen, la BBC ya ha emitido tres temporadas deLuther y, en principio, no habrá cuarta entrega, aunque todavía se baraja la opción de trasladar la historia de este atormentado detective a la gran pantalla. Actualización: Pocas horas después de que se conociera la noticia de la preparación del remake en Fox, BBC anunciaba que Luther, la serie original con Idris Elba, tendrá una nueva entrega compuesta por dos capítulos que se emitirá en 2015.
Lo más curioso del caso es que la serie original ya se ha visto en Estados Unidos a través de BBC América. Pero esto no parece ser un obstáculo para Fox, que, si sigue adelante con el proyecto, tendrá que hacer frente a las expectativas de los seguidores de la ficción original y la desventaja de contar con un referente de tanta calidad.
El caso de Luther es muy similar al de Broadchurch. También Fox se ha atrevido a realizar un remake de la serie británica (ya emitida con anterioridad en Estados Unidos...), que en su versión estadounidense lleva por título Gracepoint. Aunque repetir el patrón de una serie ya conocida no sonaba demasiado atrayente para el público, sí lo hacía el plantel de actores, con Anna Gunn, Nick Nolte y Jacki Weaver. Sin embargo, y por si fueran pocos los hándicaps a los que tiene que hacer frente, el detective protagonista vuelve a estar interpretado por David Tennant. Cambio de acento y listo.
¿Cuáles pueden ser los motivos de esta insistencia en hacer remakes aparentemente sin sentido? Porque adaptaciones de series en otros idiomas tiene sentido (Mysteries of Laura, Red Band Society, The Bridge...). La excusa del acento diferente no suena demasiado convincente cuando en Estados Unidos series como Downton Abbey o Sherlock triunfan (al menos, entre la crítica) con cada nueva entrega.
Otro caso similar a los anteriores que ya está en preparación es el remake estadounidense de la británica Utopía. En este caso, David Fincher se pondrá detrás de las cámaras para grabar todos los capítulos de la nueva versión para HBO de la serie (ya cancelada en Reino Unido tras su segunda temporada).
También hay que reconocer que estas adaptaciones dentro del mundo angloparlante no siempre son un fracaso. Uno de los casos más claros es House of Cards, remake de una serie británica de mismo nombre. Pero en el caso estadounidense se ha cambiado el contexto tanto como para que la adaptación tenga sentido por sí misma. Algo parecido ocurría con The Office o Shameless.
¿Remakes sin sentido o justificados? He ahí la cuestión.
Comentarios
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.