6 fotosDentro de 'Ben-Hur'Dentro de Ben-Hur 06 ago 2009 - 19:49CESTWhatsappFacebookTwitterBlueskyLinkedinCopiar enlaceHasta que Nicki Pfeifer, el domador de caballos, no dio el visto bueno (en enero de 2008), nada del proyecto parecía posible. La escena fundamental, la carrera de cuadrigas en la que Judá Ben Hur y Mesala luchan por la gloria o la muerte, debía trasladarse a tamaño real. Al final habrá cinco cuadrigas, veinte caballos andaluces que llevan entrenándose año y medio. A diferencia de la película, en la escena sí suena música. La partitura corre a cargo de Stewart Copeland, ex batería de The Police y compositor de bandas sonoras como 'La ley de la calle' o 'Rapa Nui'.ART CONCERTSOtra de las escenas más espectaculares de la película y ahora de la adaptación es el combate naval. Se han construido dos galeras y nueve barcos piratas, armazones metálicos que permiten ver desde cualquier lugar lo que sucede en el interior. Aunque los productores barajaron llenar de agua el estadio, al final se empleará humo que, sumado a los efectos de luces, creará la sensación de que el barco flota.ART CONCERTSLa pista de carreras para las cuadrigas mide 180 metros. Los caballos tardan unos 20 segundos en recorrerla a gran velocidad. Se ha empleado arena especial para que ni las ruedas de los carros se hundan ni se levante polvo que moleste al espectador. Los 800 kilos de arena se trasladarán en 56 camionesART CONCERTSCoincidiendo con el 50 aniversario de la película de William Wyler, su versión a tamaño real tiene aroma clásico. Los detalles se han cuidado al máximo. Según su productor, el alemán Franz Abraham, "era fundamental ser elegantes tanto en el diseño como el vestuario, para no caer en lo kitsch".ART CONCERTSLos diálogos entre los protagonistas, como ideara Mel Gibson para 'La pasión de Cristo', son en latín y en arameo. Así, el desarrollo del argumento no depende de las palabras de los actores, sino de sus acciones. Como apoyo narrativo, una voz en 'off' explica los detalles. Será en el idioma de cada país que se visite. Aún no se ha elegido el narrador que sonará en las representaciones de Barcelona (26 y 27 de diciembre, Palau Sant Jordi) y Madrid (1 y 2 de enero, Palacio de los deportes). En países anglosajones, la voz la pone el propio compositor, Stewart Copeland.ART CONCERTSA mes y medio de su estreno, todavía queda mucho trabajo. En los primeros ensayos de conjunto, no se ha incorporado aún el vestuario. La diseñadora Ann Hould Ward, habitual de Broadway, está confeccionando 957 trajes que difieren de los de la película y tratan de ser más fieles a la historia.ART CONCERTS