Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

El Institut de Estudis Catalans tercia en la polèmica del uso del término “exiliado” en TV3

La entidad envía una "comunicación" al director de TV3

Instalaciones de TV3.
Instalaciones de TV3.

El Institut de Estudis Catalans (IEC) ha querido terciar en la polémica de la utilización del término “exiliado” en los informativos y otros espacios de TV3. La Junta Electoral Provincial de Barcelona (JEPB) instó el cese del uso de esa expresión, junto con la de “presos políticos”, que se utilizaba en la televisión pública catalana por considerar que con ellos se alteraba el principio de neutralidad informativa durante el período electoral. El pronunciamiento se hizo a raíz de una denuncia de Ciudadanos y la Junta instó a TV3 a que dejara de usarlos. Desde esa resolución, TV3 no los inserta en sus informativos o en otros programas aunque sí los reproduce en un espacio en el que explica el auto de la Junta Electoral.

Ahora, la institución catalana, dirigida por Joandomènec Ros, ha querido intervenir remitiendo una carta al director de TV3, Vicent Sanchis, en la que especifica que el significado de “exiliado” en el Diccionari de la Llengua Catalana del IEC y el del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española son diferentes. Mientras que el catalán describe exiliado “el que vive fuera de su patria voluntariamente o por la fuerza” el diccionario español lo define como “expatriado, generalmente por motivos políticos”.

La institución considera “importante” la diferencia entre las dos definiciones y entiende que para la prohibición del término, la Junta “probablemente se basó en la entrada del diccionario español”. Con ello, el IEC parece sugerir al director de TV3 que con la traducción catalana no habría problema en seguir utilizando la palabra “exiliado”.

 

Se adhiere a los criterios de The Trust Project Más información >