_
_
_
_
_

Carles Santos dirige una lectura en árabe de 'La xarxa', de Joan Brossa

El Espai Escènic Joan Brossa celebra estos días el quinto aniversario de su inauguración. La efeméride bien merece el festejo y los responsables de esta sala alternativa alentada por el espíritu del poeta y artista Joan Brossa le han consagrado un amplio programa de actos. La próxima será la última semana de actividades y se ofrecerán en el Convent de Sant Agustí tres lecturas dramatizadas de otras tantas obras de Brossa, en un ciclo organizado conjuntamente por la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) y la sala, y coordinado por Jordi Coca. Las lecturas se inician mañana con una insólita versión de La xarxa, dirigida por Carles Santos; continúan el martes con Or i sal, bajo la batuta de Lluís Solà, y acaban el miércoles con El sol amb cara, dirigida por Pere Portabella.

Cuando los organizadores eligieron a Santos y a Portabella para dirigir dos de las lecturas, sabían que la suya no sería una mirada convencional sobre la obra de un artista que, por otra parte, tampoco lo era. Y todo apunta a que la realidad superará a las previsiones y habrá sorpresas. Por ejemplo, la de oír las palabras del autor en lengua árabe: La xarxa estará protagonizada por actores árabes, entre ellos Abdel Aziz el Mountassir, uno de los participantes en la película de José Luís Guerin En construcción. O la de descubrir cómo interpretan a Brossa los actores sordomudos que Portabella ha elegido para El sol amb cara.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_