_
_
_
_

'Bidegileak' edita nuevos números sobre impulsores de la lengua vasca

El País

La colección Bidegileak, promovida por la Viceconsejería de Política Lingüística con el objetivo de dar a conocer a las personas e instituciones que han trabajado en favor del euskera y de la normalización lingüística, ha editado cuatro nuevos fascículos. Las carpetas contienen información sobre autores teatrales, investigadores de la lengua, editores y políticos comprometidos con la defensa del euskera. Bidegileak cuenta ya con 17 carpetas, en las que se analiza la biografía y la obra de los precursores en el desarrollo de la lengua vasca, junto a abundante material gráfico. Mikel Atxaga ha sido el coordinador de las últimas entregas de la colección.

La decimocuarta carpeta se ha dedicado a los autores teatrales Toribio Alzaga (San Sebastián, 1861-1941), Antonio María Labayen (Tolosa, 1998-1994), Piarres Larzabal (Ascain, 1915-Ciboure, 1988) y Agustín Zubikarai (Ondarroa, 1914). Todos ellos destacaron en el teatro, aunque su labor creativa se extendió a otros géneros, compartieron la ideología nacionalista, y han sido miembros de número, de honor o correspondientes de Euskaltzaindia.

Investigadores

La decimoquinta entrega de Bidegileak se centra en cuatro investigadores del euskera y académicos de la lengua vasca: Errose Bustintza (Mañaria, 1899-1953), Federico Krutwig (Getxo, 1921- Ciboure, 1998), Alfonso Irigoien (Bilbao, 1929-1996) y Aingeru Irigaray (Pamplona, 1899-1993).

Los editores son los protagonistas de la carpeta número 16 de la colección. Los nombres seleccionados han sido Ixaka López-Mendizabal (Tolosa, 1879-1977), Patxi Unzurrunzaga (San Sebastián, 1906-1984), Bernardo Estornés Lasa (Isaba, 1907-1990) y Bittor Gaubeka (Bermeo, 1894-1979). Con su inclusión en Bidegileak se quiere reconocer los obstáculos que sufrieron por publicar libros de cultura y literatura vasca en la posguerra, como la censura, el secuestro y la destrucción de libros. La revisión de su trayectoria personal permite descubrir que publicaron libros de todos los géneros literarios y que, excepto Unzurrunzaga, conocieron el exilio.

La última de las carpetas publicadas está dedicada a escritores que participaron activamente en la acción política. En este apartado han sido incluidos cuatro políticos de muy diferente ideología: Mixel Labeguerie (Ustaritz, 1921-Tolosa, 1980), Toribio Etxebarria (Eibar, 1887- Caracas, 1968), Gorgonio Renteria (Elantxobe, 1868-Bayona, 1940) y Telesforo Monzón (Bergara, 1904-Bayona, 1981).

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Bidegileak tiene tres nuevos fascículos en fase de elaboración, que verán la luz a lo largo de 2000. Los temas que abordará cada uno de los volúmenes serán monográficos y estarán dedicados a los lingüistas extranjeros (Bonaparte, Bähr, Humboldt y Webster), a un grupo de mecenas, y a estudiosos que han desarrollado el euskera culto.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_