_
_
_
_
_
Tribuna:
Tribuna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las tribunas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Los portes latinoamericanos de Felipe González

Dos lectores, Mariano Aguirre y Alejandro Cortés Alonso, nos envían dos cartas sospechosamente coincidentes no sólo por el tema que tratan sino por algunos párrafos que parecen salidos de la misma pluma. Se refieren al artículo editorial con el que se cerraba el pasado día 7 de junio la serie editorial Elecciones: los candidatos, dedicado a Felipe González. Lo que más intriga a nuestros comunicantes es la calificación que se hace del presidente del Gobierno de padecer el síndrome de la Moncloa y la afirmación: "en la que se ha encerrado con portes bastante latinoamericanos y con un rechazo injustificado a pisar la, calle y enterarse de lo que en ella sucede".Mariano Aguirre afirma: "No creo en esencias nacionales ni continentales: en América Latina, como en todo el mundo, y por desgracia, hubo y hay decenas de gobernantes que se aíslan y comunican (?) con la sociedad básicamente a través de la televisión. Pero mal que le pese a quien escribió el editorial, esas actitudes no tiene patente de marca en América Latina: citar en este contexto al generalísimo Franco parece una obviedad, y no era colombiano. Su periódico criticó a Adolfo Suárez y a Leopoldo Calvo Sotelo por la misma actitud de aislamiento, y no son cubanos".

Esta tesis es suscrita por Alejandro Cortés Alonso. Ambos coinciden al mencionar a gobernantes que mantienen una misma conducta aislacionista, y citan a Raúl Alfonsín, Fidel Castro, Alan García, Siles Suazo, entre otros, y subraya Cortés Alonso: "¿Considera el editorialista, en cambio, que la señora Thatcher, Hclfnut Kohl o Jacques Chirac cultivan, por el contrario, un estilo más a la europea, con intensa penetración y conocimiento de los problemas de sus gobernados?".

El redactor jefe de Opinión, Vicente Verdú, se sorprende por la importancia que estos lectores han dado a la frase comentada del artículo sobre el presidente del Gobierno y les responde: "La alusión al porte latinoamericano que se hacía en el editorial para calificar la actitud de incomunicación de Felipe González recluido en la Moncloa pretendía evocar, con una imagen retórica, el comportamiento de ciertos jefes de Estado revestidos de poder absoluto mediante ese tópico dibujo que han hecho precisamente varios famosos novelistas de Latinoamérica. No se trataba, pues, de asociar, en general, el adjetivo latinoamericano a una determinada forma de gobierno, y sí de comunicarse con el lector mediante un conocido referente literario".

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Ulster, al 'Libro de Estilo'

La semana pasada comentamos, gracias a una preocupada lectora, Catty Sweeney, la confusión terminológica que en ocasiones se refleja en EL PAÍS al referirse a Irlanda y a sus diversas regiones o áreas geográficas y políticas. La utilización incorrecta de Ulster era también criticada por el corresponsal en Londres, Carlos Mendo, quien hacía una referencia a los editores de sus artículos en la redacción de Madrid. Esa crítica ha provocado una nota de seis redactores en la que matizan su trabajo: "Aunque la lectora que recurre al ombudsman dé a entender que quienes utilizan Ulster como sinónimo de Irlanda del Norte son quienes defienden a ultranza la unión con Gran Bretaña, la realidad es que esta identificación se produce generalizadamente en toda la Prensa mundial. Adjuntamos recortes de publicaciones como The Times, The Economist, The Financial Times, The Wall Street Journal, Le Monde, Time y otras publicaciones e así lo demuestran. EL PAÍS viene siguiendo este criterio desde su aparición, hace ya 10 años. Consideramos que la costumbre y el uso internacional han dado por buena la utilización de Ulster, aunque en sentido estricto pueda suponer alguna incorrección". Los editores añaden, asimismo, copia de una última crónica de Carlos Mendo, fechada el 29 de mayo, donde utiliza en cuatro ocasiones la palabra Ulster como sinónimo de Irlanda del Norte.

Como ya había comprobado el defensor de los lectores, en el Libro de Estilo del periódico existía esa laguna y no se hacia ninguna referencia ni a Irlanda ni a Ulster. En esta ocasión el ombudsman no fue lo suficientemente riguroso para completar la información. Error que se subsana una semana más tarde. Y es el subdirector de Formación e Investigación, Julio Alonso, quien nos anuncia que en la próxima edición del Libro de Estilo se resuelve esta ausencia y queda incorporado bajo el epígrafe "Irlanda" el siguiente texto: "No es necesario escribir su nombre completo, República de Irlanda, salvo cuando en el mismo texto se mencione a Irlanda del Norte. Por lo mismo, puede escribirse Uster, en lugar de Irlanda del Norte, aunque en sentido estricto no sean sinónimos (siempre y cuando por el contexto quede claro que sólo nos referimos a los seis condados pertenecientes al Reino Unido). En cambio, no se debe emplear Eire como sinónimo de República de Irlanda".

Julio Alonso adjunta los libros de estilo del periódico Tle Guardian y de las agencias internacionales United Presse Internacional (UPI) y Associated Press (AP), donde se admite la utilización de Ulster como sinónimo coloquial de Irlanda del Norte y se indica que debido a su amplio uso puede emplearse como segunda referencia.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_