_
_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

Defensa del castellano

Llevo algún tiempo leyendo con regularidad EL PAÍS, que recibimos puntualmente en el departamento de Lenguas Modernas, de la Universidad de Wyoming. La amplia y objetiva información que ofrece el diario es de suma utilidad para los que vivimos fuera de España. Sin embargo, he creído ver en números recientes una profusión de términos extraños al idioma castellano, que impiden a veces la lectura y que, no siendo necesarios, podrían quizá evitarse en la redacción de artículos y noticias.En el número correspondiente al domingo 26 de noviembre de 1978, aparecen, por ejemplo, expresiones como las siguientes: «Fraga fracasó en su intento de capitalizar el complot militar»; «en el hospital universitario de Argel reinó una excitación mayor de lo ordinario»; «minirreajuste gubernamental en ltalia»; «aparece como inmediata una importante remodelación militar»; «se cree que fueron muchos los militares contactados por los conspiradores»; «un supuesto fantasma colapsó el tráfico en Barcelona». La mayoría de estos términos, y de otros que podrían citarse, parecen estar inspirados en el idioma inglés. Y no se ve la necesidad de tomarlos a préstamo de otra lengua, cuando son válidos y suficientes los de la propia.

Si ciertos sectores del país se alarman ante el colonialismo económico, cultural y político de que al parecer España es víctima, no fuera malo conservar, por lo menos, una cierta independencia lingüística que ayudase a nuestras gentes a pensar más claro.

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_