_
_
_
_

Grecia en los titulares

La incógnita de lo que pueda ocurrir si Grecia se ve obligada a abandonar el euro viene siendo tema de debate desde hace semanas. Pero la decisión del primer ministro de ese país, Alexis Tsipras, de convocar un referéndum para que los griegos se pronuncien sobre la última oferta del Eurogrupo, ha sido noticia de primera página. EL PAÍS la recogió escuetamente en su web, a primera hora del sábado 27 de junio, aunque ha sido el titular que ocupaba la portada de la edición impresa del día siguiente, el que ha provocado alguna queja.

Un lector, Sabino Cabeza, me escribió un correo nada más leer el titular, Grecia se precipita hacia el abismo de salir del euro tras el referéndum, por considerarlo sesgado. Usar en primera página ese presente de indicativo, ‘se precipita’, por muy correcto que pueda ser a la hora de expresar una posibilidad cercana en el futuro, es tendencioso. En primera página de cualquier periódico las palabras adquieren un sentido mucho más marcado. El referendo no se ha producido, ni siquiera sabemos si es un órdago de Tsipras, ignoramos si es parte del hastiante y cansino juego político de la UE. No sabemos qué ocurrirá, pero EL PAÍS ya muestra, en presente de indicativo, un hecho que da por cierto: Grecia se precipita al abismo.

Los titulares de primera página los elige el director. En su nombre, el director adjunto, David Alandete, responde lo siguiente: Los líderes griegos, incluido el señor Tsipras, han declarado de forma repetida que el escenario de una salida del euro sería tan desastroso que ni siquiera lo contemplan. Durante toda esta agónica negociación el propio primer ministro griego ha dicho que a pesar de todo -el impago al FMI, la convocatoria de referéndum- su objetivo sería mantenerse en el euro. Los acreedores no lo tienen tan claro, y usan esa salida como la catástrofe probable que, según sus cálculos, podría hacer al señor Tsipras recapacitar. Visto ese escenario, creo que la palabra ‘abismo’ no es incorrecta. El uso del presente en el verbo, ‘se precipita’, entra dentro de los parámetros de titulación en primera página: son en presente casi siempre, por describir hechos de relevancia noticiosa. Está claro que la sucesión de hechos -la ruptura de negociaciones, la llamada a las urnas, las reuniones del Eurogrupo- van trazando ese camino, que no es un fin en sí mismo, sino un proceso que el diario está contando con gran detalle.

Dar con el titular correcto para la portada de la edición impresa en la era de Internet es asunto difícil. Nada más conocerse la noticia, elpais.com anunciaba: Tsipras convoca un referéndum sobre el acuerdo con Bruselas. Un titular informativo de lo más correcto que no era viable para el día siguiente, cuando la historia era ya del dominio público. De ahí la necesidad de darle una vuelta más y de ahí también el riesgo de equivocarnos. Porque los titulares de los periódicos impresos no tienen por qué adivinar el futuro, y el titular al que se refiere el lector da por ocurridas catástrofes que son, todo lo más, sólo probables.

No ha sido éste el único título relativo al caso griego que ha suscitado preguntas. Un par de lectores me han escrito para expresar sus dudas sobre los motivos de que una tribuna del premio Nobel de Economía Joseph E. Stiglitz se publicara en este periódico con un título diferente al de otros medios.

Néstor Tejero y Lucía Jalón han mostrado su sorpresa por el hecho de que el artículo de Stiglitz, publicado por este periódico en su edición digital el martes 30 de junio, (y en la edición impresa, al día siguiente), llevara el título Obligar a Grecia a ceder. Lucía Jalón señala en su mensaje: ¿Cuál no sería mi sorpresa cuando el título del artículo original How I would vote in the Greek referendum? se había convertido en ‘Obligar a Grecia a ceder’? ¿Qué extraña decisión hay detrás de esta transformación que, no sólo no mantiene el sentido del título original, sino que lo invierte de forma burda y engaña sobre el contenido del texto?.

Por su parte, el señor Tejero lo había leído en otra web en la que el título era: ‘Europe’s Attack on Greek Democracy’. Lo que le llevaba a lamentar que EL PAÍS hubiera descafeinado el título original al traducirlo por ‘Obligar a ceder a Grecia’. Añade este lector: ¿No es tendencioso que no se traduzca el título original (‘El ataque de Europa a la democracia griega’)? A mí me lo parece y me apena.

La dirección del periódico, y en su nombre, los jefes de las distintas secciones, tienen la potestad de cambiar los titulares que elige un autor para su artículo. Y este criterio vale también para los artículos de opinión de autores ajenos al diario, caso del del premio Nobel Stiglitz. De hecho, el titular del artículo de Stiglitz citado por la lectora era el escogido por el diario británico The Guardian.

Entiendo la extrañeza de los lectores que no tienen por qué saber cómo funcionan estas cuestiones periodísticas. He intercambiado algunos mensajes con ambos lectores que han agradecido esta explicación. No obstante, he considerado oportuno clarificar este aspecto. El redactor de la sección de Opinión que se encargó de la edición del artículo me explica qe él trabajo en todo momento sobre la traducción del artículo, cuyo título original era, efectivamente, Europe’s Attack on Greek Democracy, Título que, señala, se veía de lejos que el título ‘no entraba’ en el espacio habitual. De ahí que él mismo optara por cambiarlo. Algo que, reconoce, se hace casi siempre.

Comentarios

Suscribo las críticas de los lectores pero las explicaciones no me parecen correctas. El titular online es objetivo, el titular en papel no ofrece información busca crear opinión en una dirección concreta.Vaya trabajo ingrato tener que justificar la deriva de El País, ánimo a la defensora.
Totalmente de acuerdo con las quejas de estos lectores. Las justificaciones de El País son penosas. Soy asiduo lector de este diario desde su fundación y la deriva que está tomando, en mi opinión, me parece desafortunada. Entiendo que Prisa, al igual que Crecía, se debe a sus acreedores pero, por favor, El País siempre ha sido un diario de referencia progresista, no lo aboquen al abismo como el titular referido.
Yo también estoy de acuerdo con las críticas de los lectores. La verdad es que la cobertura de "El País" acerca del referendum griego, así como sus editoriales y muchas de sus colaboraciones, son burdamente penosos. Da la impresión de que "El País" está metido en una campaña contra el actual gobierno griego y sus últimas decisiones. Los propietarios de "El País" (y sus bancos acreedores, por supuesto) quizá sabrán la razón. Porque yo, como lector en busca de una información medianamente objetiva, no lo sé.
El País, cada día más sesgado y camino de un papel secundario.
Lamento mucho lo que está pasando en EL PAÍS desde hace ya bastante tiempo. En efecto, hay titulares que son manifiestamente mejorables. Y yo diría que, a veces, tendenciosos. Soy lector y compro diariamente EL PAÍS, con la esperanza de que alguna vez vuelva a ser lo que fue.
Por otra parte, echo mucho de menos ciertas firmas en EL PAÍS. Y no acierto a comprender qué hacen, en este periódico, otras.
Confieso que la línea seguida por este periódico de un tiempo a esta parte me hace plantearme el seguir leyendo su edición impresa.
El pacto es más duro y más largo así que cómeme el pacto.
Estoy de acuerdo con las críticas expresadas por los otros lectores. Las editoriales de El País solo resaltan las censuras al Gobierno griego, no comentan con igual contundencia que una Unión Europea como la que se está manifestando actualmente está condenada al fracaso. Como Alemania con su ministro de Economía y su Cancillera sigan dirigiendo la política europea, van a aumentar los euroescépticos, a la derecha por el tema nacionalista y a la izquierda por la destrucción del estado del bienestar. Hay que dotar a la Unión Europea de mecanismos que impidan que los mercados financieros destrocen, desde hace años, a países como Grecia, el problema griego volverá a reaparecer en poco tiempo y entonces solo les quedara la opción a la que Alemania, con su subordinación total a los bancos, les ha empujado, salir del euro. Muchos analistas concluyen que se ha de cambiar de política europea ya, si no, la Unión europea sucumbirá. Un medio de comunicación con el prestigio y la influencia de El País debería de manifestar esta preocupación en sus editoriales.
Entrevista a Varoufakis : "Había varios que simpatizaban con nosotros a nivel personal, a puerta cerrada, sobre todo representantes del FMI. Pero dentro del eurogrupo, aparte de unas cuantas palabras amables, nada. [El ministro alemán de Finanzas, Wolfang] Schäuble siempre mantuvo la misma actitud: ‘El programa no se discute, porque el gobierno anterior lo aceptó y no vamos a cambiar por una elección. Con 19 países, siempre hay alguna elección pendiente y, si cada vez cambiáramos las cosas, los contratos entre nosotros no tendrían ningún valor’. Entonces tuve que responder que *** quizá no habría que celebrar elecciones en los países endeudados, y nadie me respondió***, un silencio que solo puedo interpretar como que les parecía buena idea pero difícil de llevar a la práctica. Así que el que no firmara se quedaría fuera."
Los paises que forman la UE tienen que reorientar el gasto publico, de forma que sea eficaz y no un derroche. Las ineficacias de las politicas anticrisis de la UE comparadas con los EEUU y la severidad de la crisis ha dejado al descubierto las debilidades del sistema politico-economico en que se basa la UE. DONDE INVERTIR: los paises que forman la UE y la propia UE deben de centrar todo el esfuerzo inversor en politicas que estimulen aquellos sectores intensivos en trabajo y de futuro: 1º.-) I+D+I.2º.-) Energias renovables.3º.-) Nuevas industrias-digital-aeroespacial-motores electricos-coche electrico,.......4º.-Estado del Bienestar.5º.- Rehabilitacion de edificios.6º.-Proyectos de infraestructuras que unan la UE (energeticos, transportes,....)7º.-....... DONDE AHORRAR DE FORMA INTELIGENTE:1º.-) Un ejercito europeo (en lugar de 28).2º.-) Una embajada de la UE en cada pais del mundo (en lugar de 28).3º.-) Una planificacion a nivel de la UE ,...control de inversiones...4º.-) Un banco europeo igual que el de los EEUU. 5º.-) Un gobierno europeo al igual que el de los EEUU... 6º.-) legislacion para la UE
Si el gobierno venezolano obtiene dinero del petróleo y con ese dinero financia a Podemos ¿por qué España le sigue comprando barriles a Venezuela? Si el gobierno español apoya a la oposición venezolana ¿por qué España le sigue vendiendo barcos militares, armas y material antidisturbios al gobierno venezolano?

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_