_
_
_
_

"Si pagas, le digo al poli que no eres de Senegal"

Dos intérpretes manipularon los interrogatorios a miles de inmigrantes durante un año

Los senegaleses Mamadú T., de 39 años, y Chej S., de 26, fueron contratados hace un año como intérpretes de wolof y bambara por la Brigada de Extranjería de Tenerife. Desde entonces han alterado la respuesta de miles de inmigrantes llegados en cayucos, ante las mismas narices de los agentes.

A cambio de dinero, traducían que los sin papeles procedían de países con los que España no mantiene acuerdos de repatriación. También aprovechaban su acceso a información reservada para advertir por teléfono a traficantes de personas de Senegal y de Malí del momento propicio para que enviaran barcas cargadas de inmigrantes.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_