_
_
_
_

La cadena pública francófona TV5 Monde incluirá el catalán entre los idiomas de subtitulado

El futuro de TV5 Monde -oferta televisiva francófona, de carácter generalista, financiada por los Gobiernos de Francia, Bélgica, Suiza, Canadá, Quebec, Burkina Faso y Senegal- pasa por "reforzar la difusión, reforzar la oferta y reforzar la diversidad", asegura su actual presidente-director general, Jean-Jacques Aillagon, antiguo presidente del Centro Pompidou y ex ministro francés de Cultura. Una prueba de esa apuesta por la diversidad es que, además de los actuales subtitulados de la emisión en alemán, inglés, árabe, danés, español, holandés, portugués, ruso y sueco, "también pensamos hacerlo en otros idiomas, como el catalán, por ejemplo", adelanta Aillagon.

Las 24 horas diarias de programación de TV5 Monde llegan a 160 millones de hogares potenciales de 200 países. "Somos la principal aula de francés en el mundo", presume el presidente de la cadena pública. Pero no sólo de francés. "Respetamos los idiomas originales en las películas. De momento ofrecemos un 20% del tiempo de emisión subtitulado, pero queremos aumentar de manera importante ese porcentaje. En América Latina, desde que llegamos subtitulados en español, hemos multiplicado por cinco nuestra audiencia. Y en el mundo árabe, desde que traducimos al árabe, tenemos siete veces más espectadores".

El presupuesto anual de TV5 Monde es de 80 millones de euros, una cifra modesta, pero que se explica porque parte de la programación no le cuesta nada a la cadena, que se sirve del almacén de programas producidos por los canales públicos de los países socios. No es así en otras áreas, como la de la información. La voluntad de cubrir todo el planeta, con puntos de vista acordes a los intereses de cada zona, hace que TV5 produzca 14 noticiarios diarios, a la vez que distribuye otros cuatro de fuera, realizados por las cadenas públicas francesa, suiza, belga o de Quebec.

"Ofrecemos todo tipo de programas. No aceptamos la idea estadounidense de que la televisión sólo sea entretenimiento, diversión, pero también tenemos emisiones de variedades o concursos. No proponemos telebasura porque estamos a favor de la diversidad y no de la uniformización", concluye Aillagon.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_