_
_
_
_
Crítica:
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

Parodia poscolonial

Quienes leyeron la primera novela de Hari Kunzru (El transformista) y se quedaron impresionados con la invención, la agilidad narrativa y el ingenio verbal de este escritor angloindio están de enhorabuena. Su segunda novela, Leila.exe, resulta más ingeniosa, igual de trepidante y narra una historia que merecía ser contada. A primera vista puede parecer que esta novela poscolonial no es más que un entretenimiento disparatado, sí, perspicaz y satírico, pero poco más que un escaparate de la realidad que vivimos en la aldea global. Saca a la luz el texto que fluye por debajo de las palabras con las que describimos el mundo. Leila.exe relata la aventura de un programador informático indio, Arjun Mehta, que consigue un contrato de trabajo en Estados Unidos. Es un joven apasionado del cine de Bollywood, de la música del cine de Bollywood, y de los actores que salen en las películas bollywoodenses (incluida la hermosísima y famosa Leila Zahir), va a ver hecho realidad el sueño de quienes fantasean con una vida mejor en el primer mundo. Como tantos otros inmigrantes, Arjun se verá sometido a una esclavitud encubierta que no le permite ganar el suficiente dinero para regresar a su país, e incluso lo despiden del trabajo. Sin embargo, él hará algo distinto. Con la esperanza de que le vuelvan a contratar, desatará un virus informático que va a trastornar la vida de miles de personas en todo el mundo. No pretendía una catástrofe; tan sólo que le volvieran a contratar para resolver el problema. Esta acción repercute en las demás subtramas pero, sobre todo, en el colmo del ridículo, convierte a Arjun en un terrorista. La actriz Leila Zahir, tras su aparición en miles de ordenadores bailando un número musical de cine indio, abandonará a la malvada de su madre. Leila y Arjun, en una parodia de Bollywood, serán los beneficiarios de la eterna justicia poética. En fin, Kunzru nos ha dado el gusto de saldar cuentas con la necedad en muchas de sus formas.

LEILA.EXE

Hari Kunzru

Traducción De María Fernández Soto

Alfaguara. Madrid 2005

404 Páginas. 18,50 Euros

Más información
"La globalización ha creado una nueva élite"

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_