Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión
Las traducciones de Ajuria Enea
Un misterio: en la versión castellana de la nota de prensa emitida por Ajuria Enea con motivo de la visita de Ibarretxe a La Moncloa, se llama a Rodríguez Zapatero "presidente", a secas; pero, en la versión en euskera, Zapatero se convierte en "Madrilgo Gobernuaren Presidentea", o sea, "presidente del Gobierno de Madrid", cargo que yo pensé que ostentaba Esperanza Aguirre. Se admiten sugerencias de interpretación.
Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO