_
_
_
_
HISTORIA

Las guerras del siglo XX, en el Gernika

Museos de seis países crean una 'web' multilingüe sobre las guerras europeas

Paths of remembrance, Les chemins de la memoire, Los caminos de la memoria, Oroitzapen bideak... Distintos collares para la misma tragedia; una web multilingüe intenta perpetuar la memoria más dramática del siglo pasado: las dos guerras mundiales y la guerra civil española, esos "suicidios sucesivos", según la memoria del proyecto.

La propuesta, idea del Memorial de Caen (Francia), la primera ciudad de Normandía liberada en 1945 tras el decisivo desembarco, ha arrastrado a otros centros tan importantes como el Museo del Día D de Portsmouth (Gran Bretaña), la Casa de Historia Alemana de Bonn (Alemania), el Instituto de Historia de la región de Emilia-Romana de Bolonia (Italia), el Centro para el Estudio de la Guerra y las Sociedades Contemporáneas de Bruselas (Bélgica) y el Museo de la Paz de Gernika, en Vizcaya. "Se pretende hacer un recorrido histórico y turístico por los lugares más emblemáticos de Europa durante las guerras", explica Iratxe Momoito, coordinadora de la parte española.

Más información
LES CHEMINS DE LA MEMOIRE::
PATHS OF GLORY::
LOS CAMINOS DE LA MEMORIA::
OROITZAPEN BIDEAK::

Los internautas acceden a informaciones tan heterogéneas como la pugna por el puerto de Navacerrada en julio de 1936, o los programas de exterminio llevados a cabo por los nazis. "Cada ficha está en su idioma original:alemán, francés, italiano, inglés, flamenco o castellano", confirma Momoito.

El proyecto de Los Caminos de la Memoria comenzó a gestarse en octubre de 2001. Alberto Reig Tapia, profesor de la Universidad Complutense de Madrid, lleva años inmerso "en la batalla de la recuperación de la memoria histórica"; junto a Eladio Romero, experto en la guerra civil, ha demostrado una profesionalidad muy superior a la de sus homólogos extranjeros: "Muchas de nuestras fichas se han quedado fuera para compensar el menor trabajo del resto".

De momento, sin embargo, la web sólo es accesible en la dirección francesa, aunque antes de que acabe el año funcionarán todas las demás entradas idiomáticas, incluida la versión en euskera. "El Ayuntamiento de Gernika tenía mucho interés en esa traducción y ha subvencionado parte del trabajo", confirma Momoito en referencia a la parte del león de los gastos españoles en un presupuesto global de unos 45.000 euros, cubierto a medias entre fondos europeos y nacionales.

Aunque el relato concreto de los hechos es susceptible de un exceso de autocomplacencia por parte de cada interesado, el trabajo conjunto ha buscado en todo momento la imparcialidad retrospectiva.

"Hemos trabajado como España, no como Euskadi", explica Momoito. "Hemos incluido matanzas cometidas por ambos bandos, republicanos y nacionales. Una cosa es la amnistía, y otra la amnesia", defiende Reig.

En algunas fichas, la óptica es compartida: "Es lo que llamamos memorias cruzadas; como la batalla de Verdun, sobre la que han escrito tanto los franceses como los alemanes", comenta Momoito, anticipando nuevos vasos comunicantes: "Es posible que los alemanes quieran decir algo sobre el bombardeo de Gernica o sobre las brigadas internacionales".

A imitación del proceso político, este proyecto virtual integrador de nacionalidades promete seguir creciendo: "Se ha discutido acerca de la inclusión de más países; Polonia, Austria..., pero aún no se ha decidido nada"; pero siempre sin perjuicio de su credibilidad: "Se ha procurado extremar el rigor, teniendo en cuenta a quién va dirigido; aunque parezca increíble, hay jóvenes a los que el nombre de Franco no les suena".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_