La 'autenticidad' de Nietzsche
DESDE HACE AÑOS se constata con asombro la popularidad de un filósofo que ha abandonado el estrecho recinto académico y especializado para penetrar en los ámbitos más diversos y ajenos a la filosofía. Por paradójico que parezca, en la literatura sobre Nietzsche de los últimos tiempos predominan textos biográficos, históricos, literarios, periodísticos y políticos, percibiéndose cierta renuencia de los filósofos a tratar lo que se ha considerado la 'filosofía' de Nietzsche, una renuencia que no hace justicia a la brillantez con que grandes pensadores como Heidegger, Jaspers o Löwith estudiaron su obra y escribieron sobre ella. Quizá sea ésta una de las razones que influyan en la hasta ahora tenue acogida de los últimos volúmenes de la edición crítica, la cual, sin duda, supone una revolución silenciosa que vuelve a arrojar a la palestra el tan discutido problema de la autenticidad o coherencia de algunos textos de Nietzsche. En la edición crítica de sus escritos, iniciada por Giorgio Colli y Mazzino Montinari, precisamente con la intención de enmendar la miserable política editorial de la hermana del filósofo, se ha elegido un nuevo método que descubre deficiencias anteriores y hace sonar la alarma en el sensible espíritu de los nietzscheanos. Para los manuscritos pertenecientes al legado del filósofo de la primavera de 1885 se ha escogido la edición de los cuadernos en una 'transcripción diferenciada'. Aunque son textos ya publicados con anterioridad, sólo ahora resulta palpable que se trataba de una publicación incompleta y, por añadidura, subjetiva. En efecto, los manuscritos (incluidos en un CD-Rom) se reproducen de forma legible en la nueva edición con todas las rectificaciones de Nietzsche y en el mismo formato que los cuadernos originales, pero salta a la vista que, inexplicablemente, los nuevos volúmenes contienen numerosos textos inéditos.
Era evidente que este sorprendente resultado necesitaba de una aclaración por parte de los editores. Y así es, para justificar el cambio en el método editorial leemos las siguientes razones: 'Por una parte, las decisiones en la elección y constitución de los 'fragmentos póstumos' estaban estrechamente vinculadas a la persona de su editor; por otra, un aparato crítico del texto limitado a la comunicación lemática sólo habría podido aclarar de forma insatisfactoria la complejidad del estado del manuscrito'. En otras palabras, a Mazzino Montinari se le reprocha una elección subjetiva de los textos y se declara el fracaso de su tarea editorial. ¿En qué medida se refleja esta actuación en la obra de Nietzsche? Muy fácil, ya tenemos otros ejemplos en la historia de la literatura, como es el caso de Kafka, se trata, en definitiva, por omisión o por adición, de la confección de textos imaginarios. En Nietzsche, este método ha tenido graves consecuencias. El 'seudo-Nietzsche' La voluntad de poder, que goza de una gran difusión como una de sus obras fundamentales, aun suprimidas las manipulaciones de su hermana Elisabeth, forma un complejo heterogéneo carente de unidad y de estructura. Cierto, con el método de la 'transcripción diferenciada' se abren nuevas perspectivas para comprender las intenciones del filósofo, pero también se hacen patentes las dificultades de la empresa, pues más que nunca se confunden las propias ideas de Nietzsche con sus anotaciones de otros autores, con esquemas y términos mnemotécnicos, sin que se sepa con seguridad dónde comienza Nietzsche y dónde termina. En la nueva edición se percibe con claridad hasta qué punto la obra del filósofo surge por la pasión de experimentar, los cuadernos son auténticos talleres del pensamiento que impresionan por su textura laberíntica, ofreciendo el aspecto de un collage.
Esta publicación de varios volúmenes pertenecientes a los manuscritos póstumos de Nietzsche continúa la nueva tendencia, con gratos precedentes en Kafka y Hölderlin, de ofrecer los textos originales para que el lector, investido de la autoridad del filólogo, se convierta en único intérprete de la obra. Pero esta nueva política editorial deberá caer en un terreno fértil y generar debates filosóficos con conocimiento de causa y espíritu riguroso, una demanda que en el caso de Nietzsche es perentoria y justificada dadas las burdas tergiversaciones a que ha sido (y sigue siendo) sometido su pensamiento.
Werke. Kritische Gesamtausgabe. Abteilung IX. Der handschriftliche Nachlass ab Frühjahr 1885 in differenzierter Transkription. Friedrich Nietzsche. Marie Louise Haase y Michael Kohlenbach (editores). Volumen 1: Notizheft N VII 1. Volumen 2: Notizheft N VII 2. Volumen 3: Notizheft N VII 3, N VII 4. Walter de Gruyter. Berlín, 2002. Con CD-Rom. 198 euros.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.