Seguidillas del siglo XVIII
En nuestros archivos catedralicios hay una gran cantidad de documentación para la historia de la poesía española. Cada año, conmemorando las festividades religiosas -Corpus, Navidad- se componían letras y música en torno a los acontecimientos. Fue normal el olvido de tanto tema reiterado: por eso la colección malagueña a la que voy a dedicar mi atención tiene valor excepcional. La fortuna de las seguidillas [composición métrica que puede constar de cuatro o siete versos] en el siglo XVIIII fue increíble; basta para convencerse con repasar lo que Subirá cuenta. En las tonadillas escénicas servían para todo y eran como su "epílogo obligado", vinieran o no a cuento. También en los villancicos religiosos las seguidillas aparecían en estribillos, arias, tonadas, coplas, pastorelas, en introducciones y finales.Los villancicos no se apartan de la moda de su época en el empleo de las seguidillas; pero -sin embargo- son de una notable parvedad en el uso de la estrofa. Tal vez el decoro del lugar donde iban a cantarse impidió que se recurriera a toda inmensa variedad de "seguidillas majas" y se limitaran los poetas a la austeridad -relativa- de las que se llamaron "seguidillas serias". Y en ello tendríamos claramente establecida la oposición entre estas tonadas religiosas y las escénicas posteriores. Desde 1715, la jerarquía eclesiástica intentó prohibir las comedias en Málaga, pero contó con resistencias. Sin embargo, las epidemias de 1741 y 1751 exigieron instalaciones sanitarias y hacer examen de conciencia; oportunidad que aprovecharon los moralistas para terminar con el teatro y con las comedias. Por esos años los villancicos en seguidillas o en romances vinieron a cumplir -restringida, orientada...- la misión del teatro.
Durante años, en Málaga no hubo más teatro que el catedralicio. Ahí está el testimonio de lo que estos villancicos permiten entrever: lucha entre tradición española e innovación italiana, ejercicios para satisfacer la demanda del público: música italiana para conmemorar la Concepción de María y tradición española en los autos de Navidad. La catedral convertida en auditorio de conciertos cortesanos o de representaciones vulgares. He aquí la doble vertiente que en estos poemillas encontramos una y otra vez. Cultismo y popularismo. Aquél como manifestación de sus cultivadores, éste como necesidad sentida por quienes escuchaban. Estos textos venían a ser un canal de comunicación entre las autoridades eclesiásticas y los fieles. Pero el mensaje que transmitían estaba condicionado por los hechos que afectan a la sociología de la obra literaria: los obispos luchaban contra las comedias, pero el pueblo no podía pasar sin ellas. Entonces la catedral se convirtió en el escenario -noble y condicionador- donde se podía ver un conato de representación y oír un eco de aquella polémica entre el arte tradicional y el italianizante de la corte.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.