_
_
_
_
RICARDO BELLVESER - DIRECTOR DE LA INSTITUCIÓ ALFONS EL MAGNÀNIM

"No estoy marcado por mis posiciones lingüísticas"

Ferran Bono

El nuevo director de la Alfons el Magnànim, Ricardo Bellveser, tiene ante sí el reto de sacar de la postración en la que se encuentra una institución que ha perdido el rumbo desde que el PP desmanteló la Institució Valenciana d'Estudis i Investigacions (IVEI) hace cinco años. Convertida en expendedora de múltiples y variopintos títulos, la gran mayoría en castellano, la Alfons el Magnànim inicia una nueva etapa de la mano del periodista y poeta de 52 años, miembro del Consell Valencià de Cultura (CVC) a propuesta del PP. Bellveser pretende incrementar el uso del valenciano y que la institución gane peso en la sociedad. Para ello el redactor jefe del diario Las Provincias dejará de ejercer el periodismo para dedicarse a la Alfons el Magnànim, sin abandonar sus clases de Literatura en la universidad privada Cardenal Herrera y su condición de consejero del CVC.Pregunta. ¿Qué línea de actuación pretende instaurar en la Institució Alfons el Magnànim?

Respuesta. Tengo una responsabilidad añadida por la confianza y unanimidad expresada por todos los partidos respecto a mi nombramiento [PP, PSPV, EU y UV votaron a favor]. Pretendo que la institución tenga más peso y que esté abierta a todos, aunque, desde luego, no puede haber una dirección asamblearia. No sé si el anterior director [Andrés Amorós] pasaba mucho tiempo en Madrid, en todo caso quiero que la institución esté mucho más presente en la cultura valenciana.

P. Una cultura dividida y en continuo enfrentamiento. Usted es uno de los dirigentes de la Asociación Valenciana de Escritores en Llengua Castellana...

R. No, no, yo sólo participé, junto con otros como Pedro J. de la Peña o Román de la Calle, en la sesión constituyente y enseguida me fui. Pero se me identifica con ello. De todas formas insisto, como decía Borges, para ser universal se ha de ser muy provinciano, hemos de trascender a partir de nuestras cosas. Por eso fomentaré el uso del valenciano, tanto en las traducciones como en los originales, es la mejor forma de ser universal. ¿Por qué se han de traducir los textos sólo al castellano, por ejemplo?

P. Usted es una persona marcada en el mundo de la cultura valenciana. ¿Puede desde su posición integrar a todos los sectores?

R. Pero no estoy marcado por mis posiciones lingüísticas. No estoy marcado por esas beligerancias. De todas formas hay que buscar el consenso y cohesionar diferencias. Es lo más importante. Y hay que apostar por ello. Insisto, no quiero defraudar la confianza unánime depositada en mí. Además es fundamental respetar la libertad de acción de los directores de aula.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

P. Volviendo a los objetivos que se ha marcado al frente de la Alfons el Magnànim. ¿Podría concretar los principales?

R. Es básico que la institución se incorpore a las nuevas tecnologías. El soporte de papel ya no es el único. Me gustaría difundir la labor editorial en la Comunidad Valenciana y también en España. Devolver el esplendor a los premios Valencia, por ejemplo. Me tengo que reunir con la Associació d'editors y otras instancias. Pretendo dar un gran margen de maniobra a las aulas de la Institución. Recuperar la memoria de la generación de hierro: Juan Gil-Albert, Francisco Lozano, los Gaos, Arturo Zabala...

P. ¿En qué medida han influido los cambios que se están introduciendo en el diario en que ha trabajado tantos años para aceptar la dirección de la Institució Alfons el Magnànim?

R. Las cosas son como son y llegan en el momento que tienen que llegar. Mi biografía y mi trayectoria explican también mi aceptación.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Ferran Bono
Redactor de EL PAÍS en la Comunidad Valenciana. Con anterioridad, ha ejercido como jefe de sección de Cultura. Licenciado en Lengua Española y Filología Catalana por la Universitat de València y máster UAM-EL PAÍS, ha desarrollado la mayor parte de su trayectoria periodística en el campo de la cultura.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_