"Con el flamenco he llegado a la parte más animal de la gaita"
De pequeño lo que le interesaba a Carlos Núñez (Vigo, 1971) era la conexión de la música tradicional gallega con todo el "imaginario celta" de Irlanda y Escocia, pero fue precisamente un grupo irlandés, The Chieftains, el que despertó su curiosidad por el flamenco. Así descubrió que había muchas semejanzas entre ambas culturas musicales. El resultado, que ya se anunciaba en A Irmandade, fue Os amores libres, su segundo álbum, en el que reúne a músicos celtas, flamencos, andalusíes y de otras tendencias. Jackson Browne, Carmen Linares, Carlos Benavent, Vicente Amigo, Mike Scott o Teresa Salgueiro son algunos de los nombres que aparecen en el disco. Pregunta. ¿Cómo surgió ese interés por el flamenco? Respuesta. A los 13 años, conocí a The Chieftains, que cambiaron mi vida. De ellos aprendí que todas las músicas tradicionales están relacionadas. A mí me llamaba la atención la similitud entre lo gallego y lo celta, pero The Chieftains veían en mi música un toque de flamenco. Yo no lo veía porque estaba preso del tópico de mucha gente del norte que quiere diferenciarse de lo español y andaluz. Pero sentí curiosidad. Con el flamenco he descubierto nuevas posibilidades que no encontré en la música celta irlandesa: llegar a la parte más animal de la gaita. P. Usted ha dicho que la música celta a veces parece plastificada. R. Sí, desde hace tiempo la música celta se estandariza, se copian los esquemas de los irlandeses. Cuando presenté mi primer disco, nadie creía en este tipo de música. Después, las compañías empezaron a fichar grupos celtas. Se trata de hacerla comercial buscando los ritmos más fáciles. Se está haciendo música celta de plástico. P. ¿Qué relación ve entre los sonidos gallegos, andalusíes y flamencos? R. Una de las primeras personas que vio el caldo común fue Federico García Lorca, que en sus viajes a Galicia ya contaba que los alalás le recordaban al flamenco. También el franciscano Petronio Barriuso, que murió el año pasado, hizo un experimento en Marruecos en los años 30: juntó a un músico andalusí, a uno gallego y a otro flamenco y descubrió semejanzas sorprendentes. Él sostenía que la música andalusí era la misma música medieval de las Cantigas, la que se conservó en la gallega. Investigué y me dí cuenta de que no hay estudios científicos sobre el flamenco. Hace falta apoyo institucional para los musicólogos. P. ¿Qué opina de las fusiones? R. Hoy se llama fusión a poner a un canto gregoriano ritmo brasileño y algo de funky, pero no existe ninguna música tradicional pura. Somos el resultado de un mestizaje de siglos. La fusión ya existe en la música tradicional.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.