_
_
_
_
_

La Biblioteca Martí i Pol reedita la obra del poeta

La Biblioteca Miquel Martí i Pol, con la que Edicions 62 reedita la obra del poeta de Roda de Ter, nacido en 1929, constará de 30 volúmenes en pequeño formato y a un precio de 1.200 pesetas. La intención de los editores es que, aparte de la Poesía Completa editada en varios volúmenes, los lectores puedan comprar los libros por separado, ya que algunos de ellos eran inencontrables. La gran popularidad de Martí i Pol, sin duda el poeta que más vende en lengua catalana, aconsejó una edición de este tipo. En el acto de presentación, realizado en el Teatre Lliure, los actores Emma Vilarasau y Jordi Bosch se alternaron para leer algunos de los versos del poeta, que sonreía con una satisfacción obvia. Martí i Pol se mostró encantado con las características de la nueva edición. Antes de recitar los poemas, Vilarasau y Bosch leyeron las notas previas que Martí i Pol ha escrito para cada uno de los libros. En estas notas, el poeta sitúa el contexto de la obra y explica cómo se hicieron las primeras ediciones. En el prólogo de El poble afirma: "Sempre he estat de poble i em sembla que ja em puc atrevir a assegurar que moriré essent-ho. Estimo el poble -els pobles- amb les seves virtuts i els seus defectes". Respecto a la edición de Els millors poemes de Miquel Martí i Pol, que Columna publicó recientemente para distribuir en quioscos sin tener permiso del autor, la editorial y el poeta han llegado a un acuerdo. El editor Ramon Besora ha actuado de intermediario en este asunto y Columna ha aceptado pagar al poeta por la nueva antología y aclarar en la portada del libro que estos considerados mejores poemas pertenecen sólo a una primera época.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_