Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

ETB convierte el filma "Maité" en su primera telecomedia en castellano

El mestizaje cubano-vasco va a ser clave en la comedia que se ha comenzado a rodar esta semana para el segundo canal de la televisión vasca (ETB2). Por primera vez, Euskal Telebista pone en marcha una producción en castellano, Maité, basada en el filme del mismo título, con un coste de 50 millones de pesetas y con la cual ve posibilidales de competir con las series que se exhiben en las televisiones públicas y privadas de ámbito estatal.

"No tenemos los presupuestos de las grandes cadenas, pero esta nueva serie tiene una ventaja: el argumento y los personajes son ya conocidos, aunque habrá que pelear fuerte porque Maité competirá con el resto de las producciones en castellano que emiten otras televisiones", asegura Ángel Amigo, productor de la telecomedia. Cinco actores cubanos -lleana Wilson Gross, Caridad Rosa Llinas, Idelfonso Tamayo, Carlos Acosta y Lilian Kouri- se han trasladado a Euskadi para formar parte del proyecto.La serie, dirigida por los mismos realizadores del largometraje Maité, Carlos Zabala y Eneko Olasagasti, se estrenará en marzo y constará de 13 capítulos. Unos días antes, la cadena vasca exhibirá la película que ha dado origen a la serie. La historia que se podrá ver en ETB2 comienza con el final del filme rodado en Cuba en 1994 y en el que un empresario vasco -el actor José Ramón Soroiz- se casa con una cubana. La pareja llega al País Vasco y a partir de ese instante se producen las mil y una situaciones ideadas por los guionistas Patxo Tellería, Aizpea Goenaga y Teresa Calo. En la serie se descubre que Obdulio (Idelfonso Tamayo), uno de los personajes de la película, tiene origen vasco y se traslada a Euskadi a cobrar una herencia. "Ser vasco y ser negro es una cosa tremenda, algo muy fuerte", afirma con humor Tamayo. Los actores cubanos piensan que la telecomedia será un "pelotazo" y que no tendrá nada que envidiar a otras series. "Los espectadores van a alucinar con nuestras historias absurdas, llenas de humor y ternura", señala lleana Wilson. Por su parte, Eneko Olasagasti cree que en la serie hay más comedia que en la película.

"Los nuevos capítulos se anticiparán a los problemas que los intérpretes vivirán en el futuro. En ellos se reflejan las consecuencias derivadas de, la presencia de extranjeros y negros en Euskadi, donde siempre hemos dicho que no éramos racistas", apunta el director. En los últimos cinco años, muchos vascos se han casado con cubanas y viven en Euskadi. En la comedia de mayor éxito en ETB1, Goenkale, los guionistas también han introducido el personaje de una cubana que entremezcla el castellano y el euskera.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Sábado, 24 de enero de 1998

Más información

  • El mestizaje cubano-vasco es el principal argumento de la serie