Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión
Traducción simultánea
Recuerdo que TVE tiene unos excelentes traductores, pero hace tiempo que es generalmente imposible (por lo menos para quien conoce también algo del idioma foráneo) distinguir auditivamente entre traducción y original, que se emiten con igual volumen de sonido. Resulta que sólo al producirse una pequeña pausa en la locución original o la del traductor se puede discernir alguna palabra o frase. El remedio técnico es sencillísimo. Sólo hace falta aplicarlo con buen criterio. /


























































