Orlando apenas ruidoso
Roldán -Orlando- fue un paladín de Carlomagno muerto -en Roncesvalles -se suele dar la fecha del año 778- que dio origen a una canción de gesta, y el poema se engarzó -y abultó, y multiplicó- después en los mitos y leyendas carolingios.El personaje y su gesta, y sus delirantes hazañas, prendieron especialmente en Italia y tuvieron un desarrollo peculiar. Sobre todo, en Nápoles y Sicilia, donde están los famosos teatros de puppi -marionetas- y donde en puestecitos callejeros se venden muñecos de "il paladino", de "la bella Angélica" y de algunos otros personajes.
Es todavía una leyenda viviente, que se representa cada día. ¿Por qué, precisamente, en Nápoles y en Sicilia? Fueron tierras de la ocupación militar española, y la leyenda de Orlando relata derrotas españolas, y presenta españoles malos.
Hacia el Siglo de Oro hubo una reacción española, y se escribieron dramas españolizando el mito (Juan de la Cueva, Lope de Vega.. .). No han prevalecido.
Hace años, el director italiano Luca Ronconi hizo una versión teatral gigantesca del Orlando furioso, de Ariosto: la trajo a Madrid, al Palacio de los Deportes, y se descubrió como una gran muestra del teatro de participación. Los personajes actuaban entre el público, que se veía aplastado por carros y caballos, y huía alborozado y feliz, seguro de que así participaba. Todavía se recuerda aquel alarde. Después, Ronconi hizo una serie para la televisión, que se emitió en España y que igualmente quedó como ejemplo de obra maestra.
Como las marionetas
Se repone ahora en la segunda cadena. Ronconi ha dispuesto el movimiento de los personajes tomándolo directamente de los puppi, de las marionetas populares. Los actores se mueven sobre pequeñas carras para evitar el balanceo del paso humano; sus brazos y sus cabezas siguen relativamente los movimientos que hubieran sido producidos por los hilos; las frases se dicen lenta y entrecortadamente.
Para personas no impregnadas de esta tradición italiana, el movimiento puede ser demasiado lento. Se compensa con la belleza de las imágenes: escenarios naturales enriquecidos con decorados, figurines extraordinarios, maquillajes...
El doblaje debió ser enormemente difícil. Se ha buscado el verso de la misma métrica y la sobren aturalidad de las voces; no siempre se ha conseguido, probablemente, por el mal endémico de la televisión: la falta de tiempo, lugar y dinero para ensayos y repeticiones.
El primer episodio nos ha contado la subhistoria de Ruggiero y Bradamente, que ha tenido por si sola un desarrollo en la literatura y el teatro. Una historia de amor y de magia a la que Ronconi ha dado todo su misterio.
Ortando furioso se comenzó a emitir el pasado domingo. Proseguirá el próximo domingo.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.