_
_
_
_

Escòcia aparca de moment el segon referèndum d’independència

La primera ministra Sturgeon assegura que deixa la convocatòria en suspens fins que s'acabin les negociacions del 'Brexit'

Sturgeon, al Parlament d'Escòcia.
Sturgeon, al Parlament d'Escòcia.RUSSELL CHEYNE (REUTERS)

La ministra principal escocesa, la nacionalista Nicola Sturgeon, ha anunciat avui dimarts que posarà en suspens els seus plans per promoure un segon referèndum sobre la independència de la regió britànica fins que s'hagin aclarit les condicions del Brexit. Després de perdre un terç dels escons en les eleccions generals del 8 de juny, Sturgeon ha assegurat al Parlament d'Edimburg que segueix compromesa amb la convocatòria d'una nova consulta, tot i que renuncia a iniciar tràmits legislatius en aquesta direcció de manera "immediata".

Más información
Escòcia, un nou front contra el ‘Brexit’ dur
L’independentisme perd terreny a Escòcia
El Parlament escocès aprova negociar amb Londres un nou referèndum d’independència

La líder del Partit Nacionalista Escocès (SNP) va assenyalar que centrarà els seus esforços en els propers mesos a intentar influir en les negociacions sobre la sortida britànica de la Unió Europea (UE) per assegurar-se "el millor resultat possible per a Escòcia". El març passat, Sturgeon va defensar la convocatòria d'un nou referèndum entre la tardor del 2018 i la primavera del 2019, tot i que ara ha decidit "reiniciar" aquests plans.

En els últims comicis britànics, l'SNP va perdre 21 dels 56 escons que mantenia a la Cambra dels Comuns, mentre que el Partit Conservador va passar d'un diputat a tretze per Escòcia, el seu millor resultat a la regió des del 1983, amb una campanya que s'oposava a un nou plebiscit. Malgrat tot, Sturgeon ha recalcat que la seva formació va ser la més votada als comicis, per la qual cosa té el "mandat explícit" dels electors per continuar defensant un referèndum d'independència.

El setembre del 2014, el 55,3% dels votants escocesos es va oposar a les urnes a una escissió de la resta del Regne Unit, tot i que l'SNP ha argumentat que la decisió d'abandonar la Unió Europea ha canviat les condicions materials en les quals es va donar aquell resultat.

Sturgeon ha dit avui que molts escocesos volen "una pausa en la pressió constant de prendre grans decisions polítiques", al mateix temps que ha admès que alguns necessiten obtenir "més claredat" sobre el futur d'Escòcia i el Regne Unit davant del Brexit abans de dir si volen tornar a votar sobre la independència.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_