El català serà llengua oficial dels Jocs del Mediterrani
Se suma a l’anglès, francès i castellà en els actes del certamen que se celebrarà l’any vinent
El català serà llegua oficial dels Jocs del Mediterrani, després de l’acord signat per la Fundació Tarragona 2017 i el Departament de Cultura de la Generalitat representats pel Conseller de Cultura, Santi Vila, i l’alcalde de Tarragona i president de la Fundació Tarragona 2017, Josep Fèlix Ballesteros. Dins del conveni marc de col·laboració en matèria d’usos lingüístics, el català s’uneix al castellà, l’anglès i el francès. Segons va dir Vila, el català s’assumeix en la celebració dels XVIII Jocs del Mediterrani d’una manera evident. “Resulta natural que la llengua catalana exerceixi un paper protagonista i serveixi per fer notar que aquí tenim una llengua útil i de prestigi”, va assegurar el conseller.
El 15 d’octubre del 2011 el Comitè Internacional dels Jocs Mediterranis va escollir Tarragona com a seu dels Jocs de l’any 2017. Se celebraran del 30 de juny al 9 de juliol del 2017 en 16 municipis que seran seus de l’esdeveniment i acolliran 33 disciplines esportives en les quals participaran 4.000 esportistes de 26 nacionalitats diferents, perquè per primera vegada Portugal i Kosovo han estat convidats a participar-hi.
“Que serveixi per fer notar que tenim una llengua útil i de prestigi" Santi Vila, Conseller de cultura
El conseller ha subratllat el compromís del seu departament amb els Jocs, sobretot en matèria lingüística i cultural. Ballesteros ha expressat la seva satisfacció per la “total” col·laboració de la Generalitat, de la qual “tenim el seu suport en infraestructures, seguretat, salut, i ara també en matèria d’usos lingüístics”. Per l’alcalde, que el català arribi durant la celebració dels Jocs del Mediterrani a la categoria de llengua oficial, suposa un fet molt important. Els usos lingüístics dels Jocs s’inspiren en el model de les Olimpíades celebrades a Barcelona el 1992 i el punt de partida és aprofitar l’oportunitat de projecció internacional de la llengua catalana en un context multilingüe.
La Direcció General de Política Lingüística, el Consorci per a la Normalització Lingüística i el TERMCAT (que ja va elaborar la terminologia de tots els esports olímpics en el 92) assessorarà la Fundació per establir els usos de les llengües oficials. També impartiran la formació lingüística a professionals i voluntaris dels Jocs i atendran les consultes lingüístiques i les necessitats terminològiques dels professionals.
Per la seva banda, la Fundació Tarragona 2017, responsable dels serveis lingüístics dels Jocs, coordinarà les activitats formatives i informatives, i farà difusió dels criteris i la documentació sobre els usos lingüístics que s’elaborin.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.