_
_
_
_

Corea del Nord endarrerirà el seu rellotge i crearà l’“hora de Pyongyang”

El país asiàtic abandonarà el fus japonès i retardarà les agulles mitja hora

El líder nord-coreà Kim Jong-un visita una fira de maquinària a Pyongyang, en una fotografia facilitada per l'agència oficial.
El líder nord-coreà Kim Jong-un visita una fira de maquinària a Pyongyang, en una fotografia facilitada per l'agència oficial.KCNA (REUTERS)

Corea del Nord ha anunciat aquest divendres la creació de la seva nova zona horària, que anomenarà "hora de Pyongyang". El país asiàtic endarrerirà el rellotge 30 minuts a partir del dia 15 d'agost de manera indefinida, per la qual cosa abandonarà el fus horari que comparteix amb el Japó i amb Corea del Sud i la seva hora oficial passarà a ser GMT +8,5 en lloc de la GMT +9 actual. El canvi coincideix amb el 70è aniversari de la fi del domini colonial japonès a la península coreana entre el 1910 i el 1945. De fet, tota Corea ja utilitzava aquesta hora abans de la invasió japonesa, però quan es va convertir en territori de l'imperi nipó, Tòquio va decidir avançar l'hora 30 minuts perquè coincidís amb la capital.

"Els malvats imperialistes japonesos van cometre crims imperdonables i fins i tot van privar Corea de la seva hora estàndard mentre arrasaven les seves terres de més de 5.000 anys d'història", deia el comunicat de l'agència nord-coreana KCNA, que ha anunciat la modificació horària.

La reforma la va aprovar fa tot just dos dies l'Assemblea Suprema del Poble (l'òrgan legislatiu nord-coreà) i, segons la KCNA, el decret "reflecteix la fe infranquejable i la voluntat de la gent en el 70è aniversari de l'alliberament de Corea". Els seus veïns del sud ja ho havien fet el 1954, a fi d'eliminar les influències del colonialisme japonès, però van tornar al fus horari nipó el 1961 arran del cop d'Estat militar de Park Chung-hee, pare de l'actual presidenta sud-coreana Park Geun-hye. Seül no ha tornat a plantejar-se recuperar el fus horari anterior al domini japonès "per raons pràctiques".

El Ministeri d'Unificació sud-coreà ha assegurat que la mesura podria provocar certs problemes a l'hora de gestionar el complex fronterer de Kaesong, un dels pocs projectes de cooperació entre les dues Corees, que segueixen tècnicament en guerra des del 1953, quan es va signar un armistici que mai no es va arribar a substituir per un tractat de pau. El ressentiment contra el Japó, no obstant això, és compartida en les dues parts de la frontera, especialment entre la gent gran, que recorda com milers d'homes coreans van ser utilitzats com a esclaus o enviats a primera línia del front i les dones forçades a l'esclavitud sexual pels militars japonesos durant la II Guerra Mundial.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_