_
_
_
_
Entrevista:

FERNANDO VILCHES FILÓLOGO "Los periodistas tienen una gran responsabilidad con la lengua"

Se ha pasado casi diez años estudiando minuciosamente la paja en el ojo ajeno y ha obtenido sus frutos. El profesor de Lengua Española y Comentario de Texto de la Universidad Complutense de Madrid, Fernando Vilches, acaba de publicar El menosprecio de la lengua. El español en la prensa, un libro en el que reproduce íntegramente artículos de periódicos y revistas de información general españoles que contienen los errores más frecuentes y algunos usos incorrectos que han sido consagrados por los periodistas. Pregunta. ¿Cuáles son los errores más frecuentes en la prensa? Respuesta. El más común es la importación enorme de extranjerismos innecesarios. Cada vez que vienen los oscars nominamos, y to nominate hay que traducirlo por designar candidato. En algunos casos es lógico que tengan vida en el idioma porque no existe la palabra adecuada, pero en otros sí que la hay. ¿Por qué nominar cuando existe designar? Además, hay faltas de ortografía en una cantidad verdaderamente impresionante, un descuido brutal en cuanto a las erratas y una serie de expresiones que están haciendo fortuna. P. ¿Por ejemplo? R. Una de las grandes paridas es el vuelo doméstico. ¿Eso qué es?, ¿un vuelo de chachas y de mayordomos? El domestic flight inglés no tiene nada que ver con lo doméstico. Otro ejemplo: las luchas intestinas. Con las elecciones todavía tiene sentido porque a mucha gente que quiere ser candidata le entra tanto miedo de no salir designado por el partido le da una lucha intestina, que no es otra cosa que una diarrea.Son dos de las perlas que hay. P. ¿Cuáles cree que son las causas de estos errores? R. Las prisas y la presión con la que trabajan los periodistas. Se redacta con mucha premura y eso está en contra de un lenguaje sosegado. Esos son sus dos grandes enemigos y en este sentido los profesionales no tienen una enorme culpa. P. Ambas cosas son difíciles de erradicar en un periódico. R. No lo creo. Hay filólogos en paro, que los cojan de correctores de pruebas. También hay buenos estudiantes de periodismo que podrían hacer prácticas en el periódico en las dos últimas horas antes del cierre. Además, los periodistas cuentan con unos manuales de estilo estupendos. Pero nadie los hacen caso. P. ¿Qué repercusión tienen estos errores? R. Mucha, porque los periodistas son para mucha gente el ideal de lengua, su modelo. Hay personas que no han podido estudiar y que, por tanto, no tienen un gran cultura gramatical y lingüística y que con el periódico las van adquiriendo. Los periodistas tienen esa responsabilidad primordial con el idioma. Son mediadores entre una realidad que les llega y la sociedad.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_