_
_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

Sobre el doblaje de las películas europeas

Respecto a la información aparecida en la edición nacional del periódico de su dirección del 18 de noviembre, en la página 34, bajo el titular de Profesionales del cine se oponen al doblaje de las películas europeas, le agradecería aclarase que, pese a que la información es correcta y responde de forma resumida a algo de lo que allí se dijo, el titular induce a error, puesto que nadie se opuso a que se doblen las películas europeas -allá cada distribuidor con sus gustos y criterios-, y sólo nos manifestamos contrarios a que las películas comunitarias dobladas generen licencias de doblaje, cosa muy distinta a lo que sugiere el titular.Por otro lado, el proyecto de ley elaborado por el Ministerio de Cultura para regular la con-

Pasa a la página siguiente

Viene de la página anterior

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

cesión de licencias de doblaje a las películas de terceros países personalmente me parece muy positivo para el futuro de nuestro cine y del cine comunitario, salvo en el aspecto antes mencionado. Y creo que nuestra Administración tiene más que suficientes argumentos para pelear y defender nuestros derechos, sin ceder tan dócilmente a las imposiciones de Bruselas, pudiendo aplicarles con todo rigor sus propios razonamientos: si el cine comunitario debe recibir idéntico trato que el español, deberá comercializarse de idéntica forma que el español: en su versión original, renunciando al privilegio del doblaje-

Presidente de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_