_
_
_
_

Preguntas y quejas sobre elpais.cat y Cataluña en EL PAÍS

La nueva edición digital en catalán de este diario, elpais.cat, no ha pasado desapercibida para los lectores, que me han planteado preguntas y quejas sobre el tema. Quiero abordar estos mensajes junto a los recibidos a finales de septiembre, en plena resaca del caso Pujol, y en plena efervescencia de la polémica por la consulta del 9-N, y que no he podido tratar antes debido a la acumulación de temas urgentes.

El correo más breve es el que me ha enviado José María Gallego. Dice así: "Ante la reciente aparición de la edición web en catalán, creo que deberían informar si esta iniciativa ha sido subvencionada por la Generalidad de Cataluña u otro organismo público. Lluís Bassets, director adjunto de EL PAÍS en Cataluña, me responde en un mensaje: No hemos recibido ni un euro.

   José Manuel Santos escribe desde Salamanca: Cuando se produjo el cambio al Periódico Global, me pareció interesante el cambio de elpais.es a elpais.com. De ahí la sorpresa de este lector al comprobar que la edición de Brasil no respeta ese criterio, y que en la nueva edición para Cataluña, no se prescinde del rasgo identitario sino que, todo lo contrario (dados los tiempos que corren, no vaya a ser que…) la edición se llama: elpais.cat, (como bien mandan los cánones del nacionalismo). Me pregunto si, en lugar de vocación global, lo que había y hay es una aversión al .es. Y añade: No me considero patriota, ni me envuelvo en banderas, pero parece que según a quién se dirija, El PAÍS conserva o no los rasgos identitarios.

    El subdirector de elpais.cat, Tomàs Declós, explica: En Internet hay dos tipos de dominios de nivel superior. Uno de ellos, identifica territorios (la mayoría estados) y se reconocen porque constan de dos letras de acuerdo con las abreviaciones del ISO-3166. Por ejemplo, el dominio de España (es) o de Italia (it). Se llaman dominios de nivel superior geográfico". Otro tipo de dominios, que constan de tres letras, representan otros conceptos, como org (organización) o edu (educación). El dominio .cat pertenece a este segundo tipo y, como explica la fundación que lo gestiona, los sitios que quieren acogerse al mismo deben albergar contenidos significativos en catalán. Es un dominio lingüístico. No se trata, pues, de un dominio territorial ni es comparable con el .es por lo que carece de cualquier connotación política.

    Adriá Gelabert Bautista, otro lector, escribe preocupado después al ver en elpais.com que la edición en catalán se denomina Cataluña. A su juicio, además de una imprecisión terminológica, [es]una falta de respeto hacia los miles de lectores de EL PAÍS que son catalanohablantes pero que no son catalanes y que llevaban tiempo esperando una edición en su idioma. Y recuerda: se le llame catalán, valenciano o mallorquín, la lengua catalana es usada más allá de la comunidad autónoma de Cataluña.

  Declós responde: Es un debate que se tuvo en el diario por lo que es comprensible su reflexión. Finalmente se optó por Cataluña, para homologar la denominación a las otras ediciones digitales de EL PAÍS (España, América y Brasil), en el bien entendido de que, como el resto de ediciones, no implica que las noticias deban ser exclusivamente de este territorio. La edición de Brasil está escrita en portugués, pero no atiende exclusivamente a noticias de aquel país. La edición España, al igual que la de Brasil o América, presenta informaciones sin limitarse por la procedencia geográfica, como hace también la de Cataluña.

Creo que los dos lectores tienen una parte de razón, porque, si bien Delclós aclara que se ha escogido el dominio .cat porque es exclusivamente lingüístico, y no territorial, también admite que se eligió el término Cataluña para la edición, para homologar la denominación a las otras ediciones digitales de EL PAÍS (España, América y Brasil), lo que implica referirla a un ámbito político y territorial.

     Carles San José, que se declara lector de El PAÍS de larga data y suscriptor de este diario, escribió a finales de septiembre una carta quejándose de las informaciones de este diario sobre el proceso independentista iniciado en Cataluña. La cosa ha pasado de castaño a oscuro, cada vez me siento más lejos del que ha sido siempre mi acompañante matinal para ponerme al día. Hasta el punto que en las últimas semanas me estoy planteando seriamente de darme de baja. Pongo como ejemplo la portada de ayer [28 de septiembre], en que se viene a decir que Mas se deja llevar por las movilizaciones callejeras. El uso de este término claramente despectivo (callejeras) lo interpreto como un desprecio para los centenares de miles de personas que de un tiempo hacia aquí nos movilizamos en la calle (que no callejeamos) para reivindicar el derecho a decidir el futuro de nuestro pueblo, derecho reconocido en tratados internacionales firmados por el Reino de España. 

   La elección de los titulares de portada es potestad del director. En su nombre, el director adjunto, David Alandete, responde: En ningún momento empleamos el término ‘callejera’ de forma despectiva. La definición principal de ese adjetivo, en el diccionario de la Real Academia, es 'perteneciente o relativo a la calle, especialmente para referirse a lo que actúa, se mueve o existe en la calle'. En diversos titulares, en portada y en nuestras páginas interiores, hemos expresado esa misma idea: que la campaña a favor de la consulta ha pasado de la Generalitat a la calle, a los movimientos de base como la ANC y Òmnium. Ha sido precisamente en las calles donde esas agrupaciones han hecho avanzar la causa soberanista, en diversas diadas multitudinarias sucesivas, todas en la calle. En absoluto hay desprecio al derecho a reunirse y manifestarse.

Los titulares constituyen, como señala el Libro de Estilo, el principal elemento de una información, ya que, sirven para centrar la atención del lector e informarles de su contenido. Son el elemento más difícil también. La dificultad aumenta en el caso de los titulares de portada, que exigen incluso mayor brevedad y cuidado. Resumir una noticia en toda su complejidad no es interpretarla. Y en este caso, creo se ha hecho. Otra cosa es que se haya acertado. El 24 de octubre, según informaba EL PAÍS se celebró una reunión de la comisión permanente del Pacto Nacional por el Derecho a Decidir, presidida por el presidente de la Generalitat, Artur Mas, en la que los partidos y entidades que la integran anunciaron movilizaciones para lograr el éxito de la consulta alternativa promovida por Mas para el 9-N.

   Otro lector, Albert Comerma Piña, escribe para protestar por el editorial sobre el ‘caso Pujol’ publicado el 27 de septiembre, bajo el título Derecho a saber". Dicho editorial finalizaba con la siguiente frase, refiriéndose a Pujol: Del heroico resistente antifranquista de 1959 al embaucador de 2014 va similar colapso político-moral al del mariscal Pétain entre Verdún y Vichy. Algo que el lector considera infame. A su juicio, equiparar a Pujol (con todos los delitos que haya podido cometer) con Pétain, máximo responsable de una dictadura igual de genocida que el régimen nazi (persiguió, torturó, deportó y asesinó a miles y miles de personas por razones de raza, ideología, etc.) es simplemente inaceptable. Indigno. Nauseabundo.

  José Manuel Calvo, subdirector y jefe de Opinión del diario puntualiza: No se dice que Pujol es comparable a Pétain; en absoluto se le equipara. Se dice exactamente que en el caso de Pujol se da una ruptura moral como la que hubo con una gran figura en Francia, Pétain, entre la I Guerra Mundial -cuando dirigió la batalla de Verdún- y la segunda, -al ponerse al frente del gobierno colaboracionista-. Siento que el lector se haya ofendido, pero hay que subrayarlo: no se equiparan ni comparan personas, sino situaciones o caídas en desgracia que algo tienen en común.

    Estoy de acuerdo con Calvo. No obstante, la equiparación de situaciones o caídas en desgracia entre Pujol y Pétain me parece también excesiva. Entiendo que la caída de Pétain –al que un sector de la política francesa intenta rehabilitar ahora- tuvo implicaciones para la Humanidad de enorme gravedad. No es el caso de Pujol, por mucho que su conducta -además de presuntamente delictiva- haya erosionado la imagen del expresidente de la Generalitat, de su partido CiU, y la de los políticos en general.

   Salvador Fernan, de Barcelona, me señala un supuesto error en el editorial del domingo 28 de septiembre titulado Llamada a la ruptura. Cuando dice que Ómnium y la ANC son marionetas del Govern de la Generalitat. Revisen sus fuentes, ya que no es así. La ANC se fue formando a partir de ciudadanos que se organizaron a nivel de población y de barrio. Y lo que es cierto es que han presionado y presionan al Govern de Artur Mas.

       Calvo explica en este caso: Revisando las fuentes, como nos recomienda el lector, creo que tiene parte de razón. La ANC mantiene su presupuesto, según las cuentas facilitadas por la entidad (cifras de 2014, un total de 3,5 millones de euros manejados en 2013), de las cuotas de los socios (657.815 euros) y de donaciones particulares (1,7 millones de euros), a lo que añaden 1,1 millones de ventas de productos propios. No hay subvenciones directas a la ANC. El caso de Òmnium Cultural es distinto. También según datos oficiales, Òmnium Cultural recibe subvenciones de la Generalitat, formalizadas con convenios. Y más de una decena de asociaciones que en muchas ocasiones coordinan su actividad con la de la ANC -Cercle Català de Negocis, Asociación de Municipios por la Independencia, Plataforma per la Llengua, Ciemen, la Fundaciò Catalunya Estat…- y que actúan unidas en la plataforma El Clauer, se benefician de esas subvenciones. En el editorial no se dice que estas asociaciones sean marionetas. Sí se afirma que son sumisas, la voz debida a su amo; el lector asegura que es al revés, que son ellas las que presionan a la Generalitat. Seguramente es verdad, y en otros editoriales se ha dicho exactamente eso, que han presionado a la Generalitat. Pero eso no es incompatible con que al menos Òmnium Cutural y otras asociaciones reciban subvenciones, a diferencia de la ANC. No hay más que añadir, aunque les adelanto que, dado el permanente goteo de quejas que recibo relacionadas con la información de Cataluña, volveré a tratar el tema en un próximo artículo.

Comentarios

qué más dá .es o .cat, al fin y al cabo muchos de nosotros podemos optar a cualquiera de los dos, como muchos otros pueden optar a El Pais o Le Monde, siempre he pensado que las lenguas de España se tenían que haber enseñado ya en la escuela, antes o a la vez que las lenguas extranjeras, nos habríamos evitado muchos descalabros y nos hubieramos movido por todo el país sin tener por qué obligar a catalanes, vascos o gallegos a hablar en castellano en su comunidad. Me encanta que se hagan artículos en catalán, al igual que me encanta que hablen catalán, por ejemplo, las autoridades o castellano Junqueras, que no se le dá mal.
Leído en un diario digital, firmado por Salvador Cot. Traduzco :"Una de las características que demuestran que el nacionalismo español tiene pendiente un largo trabajo de democratización es el uso constante que se hace del término nazi para acusar cualquier adversario.Nazi es desde el profesor de una escuela catalana, hasta el President de la Generalitat, pasando por cualquier ciudadano que tenga un proyecto político discordante con la dependència de Madrid. Un insulto paradoxal, si se tiene en cuenta que el fascismo español fue el único que convivió en el poder tras la derrota de sus aliados Hitler y Mussolini en la Segunda Guerra Mundial.Aún hoy las diversas versiones de la Falange son perfectamente legales, como se pudo comprobar en el asalto en la sede de la Generalitat en Madrid.En España , hoy, hacer un donativo a la Fundación Franco tiene como premio una desgravación en la Agencia Tributaria, y los veteranos de la División Azul -la 250. Einheit spanischer Freiwilliger , su nombre oficial en la Wehrmacht- ya tienen a disposición de sus simpatizantes la Loteria de Navidad.España es el país donde se persiguen los últimos criminales de guerra nazis,siempre protegidos y disfrutando del sol de la costa andaluza.En España, en definitiva, los nazis y sus aliados no han perdido nunca.Por esos son lamentables estos circumloquios que siempre acaban comparando el catalanismo con la Alemania nazi.La ofensa es intolerable cuando viene de un representante popular que lidera un grupo parlamentario supuestamente de izquierdas.Pasado mañana a las 19'00h Neus Català recibirá la Medalla d'Or al Mèrit Cívic al Saló de Cent de Barcelona. Ella es la última superviviente catalana de los campos de exterminio nazis.Acaba de cumplir 99 años i aún milita en la izquierda catalana. Seguro que estará dispuesta a dedicar un rato a explicarle algunas cosas a Miquel Iceta.Si se acerca a ella, claro."Cómo puede haber españoles que quieran continuar preocupándose de Catalunya, en lugar de preocuparse de España?
curioso cuando menoshttp://porlajeta.es/zona-paparazzi/7-zona-paparazzi/2508-espana-es-qrojaq.html
Matilde: sería digno de ver a un catalán aprendiendo euskera obligatoriamente en la escuela, o castellano, para cuando vaya al país vasco o a Castilla, o Bable para cuando viaje a Asturias, o castuo, para cuando viaje al norte de Extremadura. O a cambiar su catalán por el valenciano, si es que va a pasar unas vacaciones en Gandia. ¿A usted le parece lógico, cuando con el castellano, lengua secularmente común de España, el problema está resuelto? ( hasta cuando los regionalistas decidan que hay que aumentar la presión para eliminar totalmente el castellano de sus regiones).
No estoy de acuerdo, Argivo. No crea que mi opinión no se ha meditado, a pesar del tono en el que está hecha. Yo hablo de "reconocimiento lingüístico" y no de caos lingüístico como usted pretende dar a entender. Verá España no sólo somos las comunidades castellanoparlantes, están las otras comunidades, que también son España, y que tienen su propia identidad y su propia lengua, que son lenguas vivas, VIVAS, y a las que tenemos que reconocer nos guste o no. ¿De qué nos sirve decir, como dice Rajoy en sus discursos, que Cataluña es España si no somos capaces de reconocer lo esencial de los catalanes que es su idioma? Desde luego en los inicios de la democracia, los que hicieron la Constitución y cuando se reconoció a las comunidades autónomas, en este aspecto se quedaron cortos, fue un si pero no. Por supuesto que un vasco tiene el derecho de aprender castellano, pero el mismo derecho tengo yo que soy castellana a aprender vasco, porque dígame usted, ¿qué hago yo si voy a un pueblo del país vasco y no saben o no quieren hablarme en castellano?, ¿qué hago pongo cara de boba o me comunico por signos?, ¿podemos obligarlos a que nos hablen en castellano? porque si es asi ya no estaríamos en democracia sino que hablaríamos de otra cosa. España no puede ser ajena a su realidad, nos guste o no.En cuanto a la forma de impartir los idiomas, eso se lo dejo a los entendidos en el tema, aunque no hay que olvidar que catalán, valenciano, etc..., son lenguas hermanas con un tronco común; en cuanto a las que usted nombra, que no están tan extendidas, como son el bable, el causto o la fabla aragonesa, no estaría de más que, al menos, se impartieran en sus respectivas comunidades autónomas al igual que se imparte el catalán en algunas zonas de Aragón.Esto es lo que yo pienso y me parece que los que piensan como usted, aunque no se lo crean, lo único que hacen es favorecer los nacionalismos.
Buenos días :Sobre el monotema (con perdón)Traduzco del catalán una noticia sobre la presentación de un libro sobre la asociación Súmate, independentistas catalanes castellanohablantes.Sería bueno que todos los españoles que quieren dar lecciones de democracia a los ciudadanos de Catalunya, vinieran a pasear por aquí, preguntar, leer, escuchar, ver.28.10.2014La sala del Museu d’Història de Catalunya donde se presentó el libro “Súmate, cuando todos contamos”, se hizo pequeña, había gente de pie en los pasillos.“No me siento catalana. Me siento muy española, yo. Por qué soy independentista? Ni lo sé. Sólo sé que fui a la manifestación de Once de 2012 por curiosidad y me costó mucho, mucho, pero al final grité independencia. A estos catalanes, -pensé- los tratan muy mal, pero mucho.”Estaba rodeada de abuelos, niños, civismo, humanidad, paz. De todo eso. Y por este proceso yo lucho y continuaré luchando. Mi nombre es Nicolasa F. tengo cuarenta y tres años y soy de Sevilla.O la Bego, gallega que hace diez años que está aquí y que dice :”Me siento bastante catalana. Soy hija de votante de PP, nieta de militar y en un principio me costó entender esto de la independencia. Es después de ver que las cosas no son como me las habían explicado. Fui a una reunión en Sant Boi de Llobregat, vi gente castellanohablante como yo, y aquí me tenéis. Y el 9-N, todos a votar!” Aplausos del público.La cara mas conocida de la asociación Súmate, Eduardo Reyes, el presidente, fue la más contundente: 'Súmate nació de la gente enfadada, que salía a la calle para luchar por nuestros derechos. No queremos que nuestros hijos pasen por donde hemos pasado nosotros. Hemos de salir de esta oligarquía que da por el saco a Catalunya.“Bailo jotas, y voy contra la gente que secuestra mi identidad. Yo soy de l’Hospitalet, y soy muy español. Nos han acusado “charnegos agradecidos”, “traidores a la patria” y de todo, pero nosotros demostramos que el movimiento es muy plural. Nuestros argumentos no son argumentos identitarios ni nacionalistas catalanes, los dos también legítimos. Yo quiero ser dueño de mi futuro, y el que tenemos ahora no me gusta nada.” Dijo Coque G.José R. hasta hace poco militante del PSC, fue el único que reconoció militancia política anterior : “Yo ya hacía dos años que era independentista. Cómo he podido aguantar dos años en el PSC? Y quiero decir otra cosa, que se dice poco: me gustaría agradecer la generosidad de los independentistas de toda la vida hacía nosotros. El movimiento es muy plural y venimos de lugares muy diversos. Esto es Súmate, y esto hacen los movimientos independentistas de siempre. Por ejemplo, mi madre nació en Andalucía, y mi padre en el protectorado marroquí español.”Manolo O., de Sant Vicenç dels Horts, seguidor del Real Madrid, está en Súmate desde los inicios, recuerda: “Fue una catarsis colectiva, al comenzar. Nos explicábamos qué sentíamos y qué queríamos. Y nos pusimos a llorar. Y Eduardo Reyes también lloró con nosotros. Sí, llora mucho, el', y risas entre el público. “A mí fue mi padre, venido de Andalucía, quien me enseñó a amar Catalunya, tierra de libertades”, dijo.Finalmente Fernando C. , el último miembro de Súmate en hablar, se presentó así: “He votado el PP durante treinta años. Ahora votaré independencia. Y mi punto de inflexión fue la manifestación de 2012. Mis hijos, con los que he conseguido hablar en catalán, me dijeron : ‘Papá, mis amigos en la universidad nos dicen que ésta es la buena.’ Ese día no fui, la vi por televisión, pero después oí Eduardo Reyes por la radio y la televisión y me apunté. Soy nacido en Madrid, y sabéis qué? No soy ningún personaje de ficción.”Pues eso, seáis todos los demócratas invitados a sumaros.
Bueno, el realidad la jugada de crear una edición en catalán de EP digital obedece al deseo de meter un "caballo de troya" españolista en dicha CCAA, que es aspirante a nación independiente. Es sabido que si a un Catalán le hablas en catalán le entra un orgasmo.Ahora se puede sutilmente bombardear españolismo a espuertas - un poco como cuando los ingleses pusieron a Sir Mick y a Bowie a contribución en la campaña contra la independencia de Escocia - y la cosa cuela mejor; que no hay nada como que te sofronicen en tu propio idioma... amén de asegurarse una tajada del mercado mediático local en caso de "futuribles" - aunque muy improbables - reveses de la Historia: "Fuimos los primeros", dirán.Por ello, no entiendo que Bassets tenga que afirmar no haber recibido dinero de la Generalitat, porque la maniobra va claramente - a mi entender - en el sentido contrario.
Doña Lola, ¿ cómo defender la utilidad del guión interpuesto sistemáticamente en acrónimos como 9-N, 23-F, M-30 ...... ? ¿ No es su uso testimonio de anorexia intelectual ?
Hola, perdona mi torpeza, siento también el comentario que he hecho en el blog de la oxitocina; hubo una palabra que no me gustó en uno de los comentarios que hiciste en el blog del camino de Jesús, eso me hizo tomar esa decisión, pero después he pensado que no te referirías a mi, que ha sido un malentendido. Me gustaría volver a veros pero no dejo de entender por qué habéis tardado tanto en contactar conmigo o con nosotras, y por qué ahora?; este fin de semana estamos fuera hasta el martes y no tengo internet. Prefiero hablar asi. Estoy muy contenta de este reencuentro aunque tengo que reconocer que ha sido algo estresante. Un beso. M.
Hola otra vez, te escribo desde la sinceridad; entiendo que estés enfadado por el comentario de esta mañana pero yo también tengo motivos para estar enfadada y , sin embargo, aquí sigo escribiéndote; no trates de ignorarme, antes te he hablado con el corazón, es verdad que me ha gustado mucho que contactaras conmigo aunque, como te he dicho antes, me gustaría que me dieras una explicación de este silencio durante tantos años, he llegado a pensar que quizás estuvierais molestos vosotros conmigo por encontraros en la obligación de iros del lugar donde residíais, no sé habría que hablarlo. He pensado en darte mi teléfono y mi dirección de correo electrónico, pero no lo haré hasta que no me confirmes mis mensajes, al igual que no pondré mi nombre. Te lo digo de verdad, estoy muy contenta. Espero que me contestes, si no lo haces entiendo que estoy equivocada en todo. Gracias. M.
Buenos dias, gracias por enviarme un mensaje aunque no responda a mi pregunta y gracias también por no publicar estos comentarios. Me resulta difícil abrir mi corazón a una pantalla de ordenador, aunque me "imagine" quién está detrás, sólo es una imaginación, preferiría hacerlo cara a cara, mirándote a los ojos porque sabría que me estarías escuchando; me dá algo de vergüenza hacerlo asi por la incertidumbre y porqué no sé muy bien lo que pensarás de mi.No quiero que me malinterpretes ni que me juzgues por lo que te voy a decir, sólo quiero decirtelo, pero voy a ser sincera, te voy a decir la verdad de lo que siento: me enamoré de ti al poco de conocerte, eras el amor de mi vida, nunca había sentido tan fuerte el amor, pero era imposible y, a pesar de eso, por ese sentimiento lo dejé todo, porque me era imposible sentir de otra forma, no había marcha atrás, sólo sentía ese amor intenso que me impedía razonar, pero de la misma forma que lo sentí tuve que aplacarlo, enterrarlo con todas mis fuerzas, olvidarme de él, estaba huérfano y no tenía sentido seguir sintiéndolo, me costó mucho, muchísimo hacerlo, años; después han sucedido hechos, que me imagino ya conoces y si no te los contaré en su momento, pero no es lo mismo, ahora que te estoy hablando de nuevo si te digo la verdad no estoy segura de mism sentimientos, tu llegada me ha conmovido, ha revuelto mi alma, pero no estoy segura a qué se debe, si es amor o si es vanidad o si es otra cosa, no lo sé, o quizás sea un poco pronto para decirlo y no me atrevo. Sólo sé que te busco, que quiero hablar contigo, pero no sé exactamente por qué es, si se trata del mismo sentimiento o si es una obsesión irracional. No puedo engañarte. Perdona mi atrevimiento, M.
Me parece muy bien que habléis de este tema , por que este tema es muy importante hoy en día .Yo estoy de acuerdo con las protestas que estas comentando.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_