Selecciona Edición
Entra en EL PAÍS
Conéctate ¿No estás registrado? Crea tu cuenta Suscríbete
Selecciona Edición
Tamaño letra
Crítica:

¡No pasarán! Un relato del sitio de Madrid

Narrativa. El escritor norteamericano Upton Sinclair, autor de novelas cargadas de ideología y de intención social y muy popular en los Estados Unidos de tiempos de la Depresión y hasta el inicio de la guerra fría, publicó en 1937 a sus expensas esta novela a favor de la España republicana, que ese mismo año la Generalitat de Catalunya editó en catalán y castellano por única vez, hasta esta grata recuperación que hace ahora Navona. A pesar del título, tan comprensiblemente explícito, las primeras 200 páginas transcurren en Nueva York. El resto, hasta el final, leído hoy es prescindible del todo y, escrito en el momento con material de periódico se supone, está superado. En cambio, esas 200 páginas, las de ese joven idealista de origen alemán y con familia filonazi, que en una noche loca neoyorquina sufre un desengaño amoroso y un inicio -por ese orden- de concienciación social e ideológica, con ese pequeño izquierdista a quien burla de las manos de la policía, y todo lo que a continuación se cuenta, componen una deliciosa narración con mucho encanto en la que un cierto ingenuismo militante (los izquierdistas son idealistas y buenos y la familia filonazi que le acoge es hosca y parda: y con todo qué buen escritor muestra ser Sinclair en las descripciones de las comidas familiares y otros actos: el tío es un personaje muy bien dibujado) no lastra esa vivísima descripción de un Nueva York lleno de colorido, música y efervescencia política. Algo así como Tal como éramos, la película de Pollack, aunque sin Robert Redford. El escritor Jorge Ordaz esboza muy bien en el prólogo el marco del relato y sus (evidentes) límites. Con todo, este libro desconocido de Sinclair es una tierna y simpática novela de idealistas, que se deja leer estupendamente. Una sorpresa veraniega, para mí al menos.

¡No pasarán! Un relato del sitio de Madrid

Upton Sinclair

Prólogo de Jorge Ordaz

Traducción de F. Susanna Montaner

Navona. Barcelona, 2011

249 páginas. 14,50 euros

* Este artículo apareció en la edición impresa del Sábado, 23 de julio de 2011

Más información

  • Upton Sinclair