_
_
_
_

El euskera avanza en Internet

Unas 200.000 personas navegan en lengua vasca, el doble que hace 10 años

El euskera ha encontrado su mejor refugio en Internet. El número de usuarios que emplean las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en la lengua vasca se ha duplicado en los últimos diez años, alcanzado los 200.000 internautas. La consejera de Cultura, Blanca Urgell, presentó ayer en el Parlamento vasco el informe EPBN: Indicadores sobre la situación y evolución del euskera. El estudio se ha desarrollado a lo largo de los últimos 12 años y concluye, que aunque a distintas velocidades, el impulso del euskera se ha extendido a todos los ámbitos.

Los datos demuestran para la titular de cultura que "en los últimos años se ha hecho un trabajo positivo" en materia de desarrollo del euskera, aun así añadió que los anteriores gobiernos habían ido "demasiado lejos", denunció el uso "partidista" de la lengua y rechazó cualquier tipo de medida impositiva en el ámbito lingüístico. "El futuro del euskera depende del uso, no sólo del conocimiento", apuntó la viceonsejera Lurdes Auzmendi.

Un estudio constata el desequilibrio en el uso del euskera en la Administración

Las áreas en las que se ha fortalecido el euskera son, según el estudio, la educación, la edición de libros y las TIC. El aumento de internautas que navegan en euskera -la cifra ha pasado de 100.000 a 200.000 durante el tiempo en el que se ha elaborado el estudio- resulta similar al de usuarios de la popular enciclopedia online Wikipedia en lengua vasca. Además, el estudio demuestra que el uso del euskera está mucho más extendido en la web que en la calle, un 22% frente al 15%. Cifras que para Auzmendi se convierten en "una herramienta que fomenta el euskera en el mundo global".

La cifra de libros editados en lengua vasca también se ha duplicado en los últimos diez años. En la actualidad se publican 2.400 en euskera, una cifra significativa si se toma como referencia el total de la producción en el País Vasco, que se sitúa en 4.500. Los datos también son buenos en el ámbito de la educación, donde se ha producido un "claro ascenso", según los responsables del estudio, de los modelos B y D, en los que se matriculan el 90% de los alumnos de Infantil y Primaria. La tendencia parece seguir el mismo camino entre los alumnos de cursos superiores. Los estudiantes que deciden realizar la prueba de selectividad en euskera se ha incrementado pasando de un 25% a un 60%.

El sector que peor parado sale en cuanto a difusión y uso de la lengua vasca es la Administración. Si bien el informe refleja buenos datos de la lengua vasca a nivel de conocimiento, refrendado por el número de trabajadores que acreditan perfil lingüístico, las cifras de uso son menores. Para salvar el desequilibrio la consejera de Cultura anunció que se encargará un estudio comparativo entre el nivel de acreditación de perfiles y el de "las necesidades comunicativas para identificar las líneas maestras de las medidas a adoptar para lograr un equilibrio entre ambos componentes".

En el ámbito privado, el estudio refleja una estabilización del número de empresas que apuestan por el desarrollo de planes del fomento del euskera con cerca de 25.000 trabajadores inmersos en uno de estos proyectos subvencionados con financiación pública.

Uno de los objetivos de Cultura pasa por unir "más estrechamente el mundo educativo y el empresarial" y para los responsables del departamento resulta "de incalculable importancia" fomentar las prácticas laborales en euskera. Urgell también destacó el papel de los medios de comunicación como impulsores del euskera y sin concretar que medidas se pueden adoptar concluyó que "además de ver ratificado el compromiso de los responsables públicos, habrá que replantarse algunos aspectos".

Con Microsoft

- Microsoft y el Gobierno vasco dieron a conocer ayer en San Sebastián la mayor oleada de herramientas para las tecnologías de la informaión que vana a estar disponibles en euskera de los últimos tiempos.

- El gigante del software estadounidense incorpora tres nuevos productos a la oferta dirigida a los usuarios euskaldunes.

- A partir de ahora, los programas Office 2010, Sharepoint 2010, Dynamics CRM 2011 y CRM Online estarán también disponibles en euskera y se podrán descargar desde las web www.microsoft.es/eus y www.euskara.euskadi.net/euaara_soft.

- La consejera de Cultura, Blanca Urgell, destacó que se pone "encima de la mesa la necesidad empresarial de asumir el plurilingüismo y la atención a la diversidad de lenguas como un elemento imprescindible para darle servicio a la sociedad".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_