_
_
_
_

'1Q84', el último libro de Murakami, sale en gallego

Después de Tras o solpor y De que estou a falar cando falo de correr, Haruki Murakami regresa en gallego. Lo hace, nuevamente, de la mano de la Editorial Galaxia y de los traductores Mona Imai y Gabriel Álvarez, y con su nueva, y monumental, obra: 1Q84. A partir del 1 de febrero, la novela del autor japónes, cuyo nombre en los últimos años suele figurar en las quinielas al Nobel, estará en los escaparates en gallego.

Las casi mil páginas de 1Q84 proponen una reescritura de la totémica 1984, de George Orwell, protagonizada por Aomame, una instructora de gimnasios y asesina que no deja marcas. "En japonés, la letra q y el número 9 son homófonos", explica la editorial en una nota, "de manera que 1Q84 es, sin serlo, 1984. Esa variación en la grafía refleja la sutil alteración del mundo en el que viven los personajes de la novela de Murakami".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_