_
_
_
_
Entrevista:JESÚS VÁZQUEZ | Conselleiro de Educación

"Pensar que el gallego depende del aula es un error"

Pablo Linde

El conselleiro de Educación, Jesús Vázquez (Nüremberg, 1967), ha completado una de las principales tareas que tenía encomendadas: un decreto de la lengua en la enseñanza que impusiese el equilibrio entre el gallego y el castellano. El texto, que entrará en vigor el próximo curso, no incluye una de las principales promesas del PP: la elección de los padres del idioma de las asignaturas. Otro pilar, la inclusión de un tercio del horario en inglés, ha perdido mucho protagonismo.

Pregunta. ¿Es el decreto que usted y la Xunta querían?

Respuesta. Los tercios no se modifican; se habla de progresivo y voluntario, pero siempre se manifestó así. Con respecto a los padres, queremos que participen. Ya hablamos de poner en marcha una ley que haga un sistema educativo mejor. Me hubiera gustado que los padres hubieran podido participar; también es cierto que el Consello Consultivo establece que no hay cobertura legal, no es que fuese inconstitucional.

"La lengua gallega es perfectamente válida para cualquier materia"
"El decreto cumple con el dictamen del Consello Consultivo y estaba redactado"
"Las urnas dirán si avalan la norma que hemos aprobado"
"Consultar a los padres puede llevar tiempo"
"Es el momento de dar un paso más allá de la normalización"

P. ¿Y no hubo nadie que advirtiese eso con todo el debate suscitado por la consulta desde que anunciaron las bases?

R. ¿Alguien me puede asegurar que si pongo la consulta es inconstitucional? Quisimos esperar al Consello Consultivo. Este decreto cumple con su dictamen.

P. Sin embargo hace críticas duras durante siete páginas a algo que mantienen: la elección de la lengua vehicular de Infantil.

R. No es que fuese tremendamente crítico. Matiza ciertas cuestiones y habla de formas con respecto a la consulta, pero hay una serie de sentencias que dicen que no es sólo lógico que los padres digan, sino que es la vía óptima. Aún así recogemos modificaciones adaptándonos al Consultivo.

P. Están preparando una ley que regulará la consulta a los padres. ¿Eso quiere decir que este decreto cambiará pronto?

R. La nueva ley va a ser mucho más amplia que las cuestiones lingüísticas. El decreto no va a variar en cuestión de formas. Si me preguntas si los padres podrán opinar en torno a cuestiones lingüísticas, pues probablemente pueda haber esos cambios. Pero estamos hablando incluso de que los centros puedan tener la opinión de los padres para cuestiones propias. Es una corresponsabilidad del modelo educativo.

P. ¿Pero habrá un nuevo decreto, se modificará?

R. Se podrán establecer aquellas modificaciones que se consideren oportunas, que posibiliten ese sentido en un futuro.

P. ¿Cuándo cumplirán su promesa de consultar a los padres?

R. Hay una legislatura por delante. Adquirimos un compromiso el día que aprobamos el decreto de que íbamos a trabajar en esta ley. Presentaremos un proyecto, tendrá un recorrido. Puede ser lento y llevar su tiempo.

P. Esa ley dará más autoridad al docente, sin embargo, los sindicatos critican que se les quita al dejar elegir a los niños la lengua a la que se dirigen al profesor, ¿no es una contradicción?

R. Pero es un derecho que está reconocido. No es una contradicción. Es una cuestión que también se decide en el País Vasco, Cataluña o Valencia. Además, también hubo sindicatos que apoyaron el decreto.

P. No de la mesa sectorial.

R. Estaba ANPE.

P. En este asunto, no.

R. Estaba CSIF, USO, que apoyaron en ese sentido. Esto no es una intromisión en la labor docente y la inmensa mayoría de los profesores no lo perciben así. Puede gustarte más o menos, pero no es una intromisión. Otra cosa son los mensajes que hay que lanzar contra un Gobierno.

P. ¿Teme la insumisión de algunos profesores?

R. No voy a entrar en eso. Los funcionarios tenemos unos deberes y los venimos cumpliendo siempre. Es pretender levantar una polémica donde no la hay.

P. ¿Cree justo que un profesor de matemáticas no pueda dar clases en gallego?

R. El anteproyecto lo presentábamos abierto precisamente para que los propios equipos directivos, en base a las consultas de los padres, pudieran atender a esa situación. Y todos los sindicatos y confederaciones de padres dijeron que era la Xunta la que debía marcar el decreto. El anterior marcaba el 100% de las instrumentales en gallego, tampoco se les dejaba la opción al profesorado a elegir. También se marcó una pauta de conocimiento del medio hace años. Ahora se está criticando lo que no es criticable.

P. ¿Cuál es el criterio para que matemáticas sea en castellano?

R. Puede haber una cuestión histórica y por otro lado que, a nivel lingüístico, es claro a la hora de poner conocimiento del medio en gallego, que lleva muchísimos años así, adquieres muchísimo vocabulario.

P. ¿No es por poner en asignaturas técnicas un supuesto prestigio del castellano?

R. El decreto marca en gallego en Secundaria ciencias sociales, geografía e historia, ciencias de la naturaleza biología y geología. Ahí hay ciencias. Por tanto, no. Queríamos que los padres pudieran opinar para que en unos centros se dieran unos bloques en unas lenguas y otros en otras. El gallego es perfectamente válido para cualquier materia. Si hubiese un tabú no estableceríamos la consulta. En ningún momento pensamos que una sea más técnica o tenga más prestigio. Pero por algo te tienes que decantar. Si tomas la decisión contraria, ¿qué habría pasado?

P. Quizás habrían tenido más respaldo. La mayoría de las organizaciones con las que se reunieron rechazó el decreto.

R. No, no, no, no.

P. EL PAÍS hizo un recuento y tan sólo tres o cuatro lo apoyaban frente casi una veintena que no.

R. Las ANPAS públicas dijeron que si se retiraba la consulta a los padres darían apoyo. Las otras confederaciones, perfecto. Lo del equilibrio, todos los padres lo aplaudieron; la introducción del plurilingüismo, también; incluso que hubiera más flexibilidad en las aulas para el idioma que utilizasen los niños. Las patronales estaban de acuerdo, ya no sólo las concertadas, recibimos apoyos de asociaciones empresariales y estudiantiles.

P. Y muchos rechazos de las asociaciones mayoritarias y otras instituciones.

R. Lo de mayoritario depende de cómo se vea. Todos tenemos claro que un factor muy importante el 1 de marzo fue ese tema. Por lo que mayoritariamente una gran cantidad de gente votó.

P. También han dejado a muchos desencantados entre quienes piden más "libertad".

R. Yo no sé a quién apoya la gente. Sobre los apoyos ahora no tengo conocimiento.

P. Galicia Bilingüe es el ejemplo más claro: la asociación abanderada de la libertad de elección a la que se sumó el PP, ahora tacha a Feijóo de nacionalista.

R. Nunca entro a hacer declaraciones en ese sentido. Tengo claro que si en este momento hubiera elecciones, el partido del gobierno subiría. Por lo tanto, hay más gente que se está uniendo de la que se separa.

P. ¿No están defraudando a parte del electorado?

R. No. Que hay gente que puede tener visiones diferentes, evidentemente. Pero nosotros vamos a intentar gobernar para la mayoría de los gallegos. Se hizo una consulta [a los padres] con unos datos que fueron clarísimos: la inmensa mayoría pedía equilibrio.

P. Pero el decreto es mucho más amplio que el equilibrio. ¿Creen que esa encuesta avala todo el decreto?

R. Eso lo dirán nuevamente las urnas. La inmensa mayoría de los gallegos optó por el equilibrio.

P. ¿Son los padres los más adecuados para determinar el idioma de las asignaturas?

R. Los padres tienen todo el derecho de conocer la formación de sus hijos. Y pueden elegir. Su opinión es muy importante.

P. ¿Por qué eliminan la palabra normalización del decreto?

R. No escapamos de esa palabra. Pero entendemos que es momento de dar un paso más allá. Queremos que se tengan competencias en las dos lenguas y se elija libremente cuál usar. Es el momento de que asumamos que los chavales salen de la ESO con competencias de gallego pero hay quienes no lo usan. Habrá que dinamizarlo.

P. ¿Le preocupa el abandono del gallego de los jóvenes?

R. Sí, llevamos más de 100 medidas del Plan de Normalización Lingüística en marcha. Y vamos a seguir trabajando para poner en marcha cientos de medidas. Pero desde que sólo existía la asignatura de gallego tres horas en semana, desde entonces, el gallego sólo hizo incrementarse en las aulas.

P. Hasta ahora.

R. Sí, ¿pero qué ha pasado? Ha bajado su uso. Pensar que el uso del gallego depende del aula es un error. Se intentó focalizar la dinamización del gallego sobre la enseñanza y provocó un rechazo amplio y no puedes poner una política lingüística en contra de la sociedad.

P. ¿No hay ahora rechazo?

R. Siempre habrá, pero gobernamos para la mayoría.

P. Acaba de cesar un secretario general, ¿por divergencias sobre el decreto?

R. No, no tiene nada que ver. No hay diferencias políticas ni personales. José Luis [Vázquez] es un ser maravilloso, encantador, una muy buena persona que en estos momentos tiene unas circunstancias personales. Lo voy a echar mucho de menos.

P. ¿El decreto estaba redactado cuando lo aprobó el Consello de la Xunta?

R. Sí. Salió totalmente cerrado del Consello. Lo llevé yo personalmente en unas carpetas y lo repartimos a cada conselleiro.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Pablo Linde
Escribe en EL PAÍS desde 2007 y está especializado en temas sanitarios y de salud. Ha cubierto la pandemia del coronavirus, escrito dos libros y ganado algunos premios en su área. Antes se dedicó varios años al periodismo local en Andalucía.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_