_
_
_
_
BOTELLA AO MAR | Luces
Columna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las columnas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Monstros, contos e mortos

ACABOU A BATALLA electoral. Fica o campo da batalla cos seus mortos, os seus feridos, o fume e os berros aínda no ar. Os guerreiros vencedores e vencidos recóllense de volta aos cuarteis, tiran corazas, tiran elmos. Tiran coas máscaras.

A MÁSCARA. O peso da máscara, a dureza da máscara que lles permite a algúns personaxes públicos dicir cousas terribeis. Mentir sonoramente, acusar falsamente con voz solemne. E facelo diante dos demais, diante do mundo. Tremendo.

HAI POLÍTICOS máis violentos que os militares. Nin imaxinarlle a pistola na man ou o mando para dar ordes á tropa.

COA DERROTA, cando cae a máscara, cando se desfai, volve a cara do individuo. E a cara é branda, de pel fina, vulnerábel, delicada e pálida de estar tempo afogada baixo a careta.

SE NON APRENDE A VIVIR doutra maneira, se non cambia de vida, a face volverá a endurecer, acartonar, a pel volveráse coiro outra volta. Irálle nacendo de volta a máscara, volverá ser monstro.

PARA CONTAR ESA HISTORIA, a do personaxe monstroso, hai que contar un conto: un meniño encantado, un príncipe que fixeron sapo, Jekyll e Hyde...

OS CONTOS son a verdade radical das nosas vidas. Cando non nos atrevemos a contar as nosas vidas, por pudor, por dolor, encerrámola na metáfora dunha narración. Un conto é a cifra dunha vida.

POR ISO os contos sempre tratan dun meniño, dunha meniña, orfos, perseguidos ou abandonados.

SEMPRE os contos a tratar de emperadores ou de criados, de poderosos ou de miserabeis: a literatura radical non campa no medio, ou arriba ou abaixo, ou todo ou nada.

OS AEROPORTOS: o lugar onde van parar as fantasmas en tránsito. Chaman ao celular e din que ven de morrer un amigo: se acabo de velo! Vin nun corredor deste aeroporto a alguén que era idéntico a cargar cunha maleta!

E QUE AVIÓN COLLERÁ? Cara onde irá? (Se o vexo na pasaxe, mellor baixo...)

SÓ ELÍAS, o profeta, foi raptado por un carro de lume para o ceo. Cando alguén morre novo tamén é raptado por un silencioso carro de lume frío. Cando é así a morte non é un misterio, é un asasinato. Por iso non a aceptamos, por iso nos indigna.

TAMÉN SON OS CONTOS o que nos permite contar esas historias insoportabeis deses asasinatos, de visitas inesperadas da morte ("A morte petou un día na porta...")

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_