_
_
_
_

Las grabaciones a presos islamistas se destruían durante la etapa del PP por falta de traductor

Cientos de grabaciones de conversaciones de presos islamistas acusados de terrorismo fueron destruidas entre 1998 y el 11 de marzo de 2004, fecha de la matanza de Madrid, por la inexistencia de traductores de árabe. La interceptación de estas comunicaciones se realizó conforme a la ley, pero las cintas fueron regrabadas cada dos meses en vista de que nadie podía transcribirlas. Así consta en un informe que el ministro del Interior, José Antonio Alonso, presentó ayer en la reunión del Pacto Antiterrorista. Durante ese periodo, los responsables de Interior fueron Jaime Mayor Oreja, Mariano Rajoy y Ángel Acebes.

El informe añade que entre las cartas de presos terroristas desde 1998 hasta 2004 (220.000 en 77 cárceles) sólo se han detectado 27 entre etarras e islamistas. Ninguna de ellas permite concluir que haya habido colaboración entre ellos.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_