_
_
_
_

Un grupo de académicos se defienden de la hegemonía del inglés en internet

Un grupo de centros de estudios de Iberoamérica fomenta un mayor uso del español y el portugués como lenguas de investigación en ciencias sociales en Internet, un terreno internacionalmente dominado por el inglés.

La iniciativa, lanzada hoy en la ciudad brasileña de Canoas, ha sido impulsada por el Programa Globalización, Cultura y Transformaciones Sociales, del Centro de Investigaciones Postdoctorales de la Universidad Central de Venezuela (UCV).

"Ahora estamos lanzando estos objetivos más lejos", explicó Daniel Mato, coordinador de este programa, acerca de iniciativas en marcha para crear una "biblioteca digital" en portugués y español.

El plan también se propone impulsar mayores intercambios entre investigadores, estudiantes y profesores de la región; crear un "observatorio sobre cultura y transformaciones sociales" en Internet; establecer redes de enlaces entre portales con intercambio de contenidos y emprender proyectos conjuntos de investigación entre casas de estudio, explicó Mato.

El académico dictó una serie de conferencias en Brasilia, Río de Janeiro y la última de ellas hoy en la Universidad Luterana de Brasil, en Canoas, en el sureño estado de Río Grande do Sul, sobre "Prácticas intelectuales latinoamericanas en cultura y poder".

"Hemos comenzado una nueva etapa práctica en la afirmación del portugués y el español en las ciencias sociales y para profundizar la cooperación entre colegas y programas especializados con universidades brasileñas", explicó.

En las ciencias sociales y humanísticas, los académicos encuentran dificultades de investigación, especialmente en el universo de Internet, donde "la bandera es el inglés" y predomina el punto de vista anglosajón, indicó.

Según Mato, los problemas de países como Estados Unidos son los más estudiados, mientras que internacionalmente se desdeñan trabajos y propuestas escritas en español y portugués cuando se trata de material impreso, lo cual limita las oportunidades de industrias editoriales iberoamericanas en el mercado de estudios de pre y postgrado.

Además, favorece "la integración jerárquica" de Latinoamérica con Estados Unidos y desfavorece las relaciones de la región entre sus miembros y con España, Portugal y la Unión Europea, afirmó.

La propuesta se extiende a las especialidades de antropología, educación, sociología, comunicación, geografía y trabajo social, ciencias políticas y economía y relaciones internacionales.

La cultura y sus relaciones con los medios de comunicación, migraciones, salud, educación, política, desarrollo sostenible, ambiente, democracia y pobreza son alguna de las "áreas de concentración" de la propuesta, que persigue alcanzar en breve acuerdos formales.

El "Programa Globalización, Cultura y Transformaciones Sociales" estudia desde 1992 aspectos culturales y económicos de la sociedad contemporánea. Ha sido respaldado por el Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO), una organización que agrupa a unas 150 facultades y centros de investigación de Latinoamérica.

También ha sido auspiciado por la Fundación Rockefeller, la Asociación Latinoamericana de Sociología (ALAS), la Corporación Andina de Fomento (CAF), la Universidad Central de Venezuela, el Instituto Cultural Brasil-Venezuela, la UNESCO y el Sistema Económico Latinoamericano (SELA).

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_