El Sur se interpreta a sí mismo
Cuatro inmigrantes recrean en una obra de teatro el viaje desde sus países hasta llegar a Valencia
Cuatro emigrantes viajan en la bodega de un barco. Los cuatro han dejado sus respectivos países por cuestiones distintas pero todos tienen muchas esperanzas puestas en el futuro. Aunque parezca la noticia cotidiana de cualquier periódico, no es así. Estamos hablando de una obra teatral que prepara un grupo amateur dirigidos por el profesor teatral y editor de vídeo, Manolo Pastor.
Su título provisional es Sur y Pastor explica que ya empezó a darle vueltas a la idea allá por el año 1996, pero no llego a cristalizar. 'La dejé en un cajón hasta que hace poco tiempo vi que era posible volver a ponerla en marcha con la ayuda de unos cuantos amigos', relata.
La acción transcurre en el barco que les lleva a un país desconocido. 'Allí se encontraran varios personajes de diferentes países', comenta el director, 'que deciden cambiar sus destinos por distintas razones. Uno lo hará huyendo de la dictadura, otro por cuestiones económicas y un tercero, un estudiante que se ha quedado sin beca y decide emigrar'. Ésta era la idea original, pero Pastor está incorporando nuevos conceptos según avanzan los ensayos en el instituto Jordi de Sant Jordi de la avenida de la Plata de Valencia.
Los papeles masculinos están interpretados por emigrantes auténticos. Omar Sow es de Senegal y llegó a nuestro país allá por los años ochenta, poco antes que Yassin Elarabi, que vino de Marruecos de vacaciones y al final decidió quedarse en Valencia. Los dos coinciden en no haber vivido ningún tipo de discriminación racista, 'porque en aquellos años la gente te recibía muy bien', explica Sow. Pero tienen muchos conocidos que han vivido en su propia piel lo que ellos interpretan en la ficción.
Uno de ellos es Sloter, un niño de 14 años que ha conocido los continuos enfrentamientos producidos en Argelia y ha visto morir a más de un paisano. En la obra, Sloter interpreta al hijo de una marroquí que aprovecha la oportunidad de abandonar a su marido y cruzar el charco.
'He incorporado a una mujer con su hijo', señala Pastor, 'porque me parecía que las mujeres viven esta situación de una forma diferente y también son distintos los motivos que las llevan a abandonar su país, pero lo que no he podido encontrar es una marroquí nativa para hacer el papel'.
El personaje de la mujer estará interpretado por M. José Miguel, una chica valenciana que está encantanda con su personaje. 'Las mujeres, como suele ocurrir siempre, lo tienen peor. Aunque son muchas las que deciden irse cuando llegan aquí suelen buscar a sus paisanos y se encierran en su mundo para seguir viviendo. Por lo general, no intentar integrarse en la nueva sociedad a la que han llegado y por eso ha sido tan difícil encontrar a alguna que quisiera particiar en la obra', explica.
El contrapunto de todos ellos será el marinero, interpretado por Francisco Ramos, un valenciano que da la lectura racista y discriminatoria 'Yo los veo como gente que quiere quitarnos el trabajo e imponernos sus costumbres. Podría decirse que soy el malo de la historia', declara. Lo curioso es que Francisco, si no fuera porque sabemos que es de aquí, por su físico podría parecernos árabe. 'Está pensado con toda la intención', argumenta Pastor, 'para que nos demos cuenta que la cuestión de la pureza de la raza es una entelequia'.
La obra se estrenará en septiembre y con la ayuda de la Asociación Jarit se intentará que se represente en algunos institutos.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.