Reina traduce la obra completa del poeta alemán Paul Celan
La obra completa de uno de los grandes poetas del siglo XX, el alemán Paul Celan, está ya traducida al español. Celan (Cernovcy, 1920-París, 1970) fue un judío que sufrió la barbarie nazi en un campo de trabajo y que creó un lenguaje poético lleno de atrevidas metáforas. José Luis Reina, profesor de la Escuela Superior de Pedagogía Social y Economía de Francfort, se ha encargado de traducir toda la poesía y la prosa de Celan. Reina presentó ayer en la Casa de la Provincia, en Sevilla, estas Obras Completas de Paul Celan, que han sido publicadas en Madrid por la Editorial Trotta.Reina señaló que se trata de la "primera traducción al castellano de la obra completa de Celan". "Además de su poesía, esta traducción contiene textos fundamentales sobre sociedad y política. Hay, además, textos de teoría sobre la poesía", explicó Reina.
El traductor considera a Celan "el poeta alemán más importante de la última mitad de siglo". "Su valor más destacado es que recoge la expresión de tragedia de la sociedad y cultura europeas. Una cultura que pretendía ser racional y llegó a la barbarie del Holocausto. Sus padres fueron asesinados por los nazis en Rumania. Celan sintetizó en ese destino la confluencia de una cultura extraordinaria -la alemana- y el error extraordinario que esa cultura, o ese subconsciente del pueblo alemán, produjo", indicó Reina.
El Ejército Rojo liberó al poeta de un campo de trabajo. La experiencia fue brutal. Celan se suicidó años más tarde. "Se quitó la vida porque veía que la renazificación continuaba. Veía que antiguos nazis seguían en puestos del Estado alemán. Tuvo, además, el síndrome del superviviente: sentía culpabilidad por no haber muerto con sus allegados", concluyó Reina.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.