_
_
_
_

Los yihadistas hablan castellano y ‘apuntan’ a España

Responsables de la lucha antiterrorista alertan sobre un "incremento de alusiones a nuestro país" en textos del Estado Islámico

Un emascarado delante de una bandera del autoproclamado Estado islámico.Vídeo: Reuters
Patricia Ortega Dolz

Responsables de la lucha antiterrorista alertan sobre un “incremento de alusiones a nuestro país” en recientes textos, vídeos, infografías y propagandas lanzadas por el Estado Islámico. Los yihadistas escriben en español, incluso analizan resultados electorales, dándole un protagonismo a España que “incrementa la posibilidad de una acción de un terrorista autónomo en nuestro territorio”. Aglomeraciones de personas, policías, cristianos, judíos y homosexuales entre sus objetivos.

Más información
50 muertos en la peor matanza en EE UU desde el 11-S
Atentado Niza 14-J
Los terroristas que degollaron a un cura en Francia proclamaron ser del ISIS

 “...En cualquier lugar que consideréis un objetivo válido para castigar a los españoles criminales... por cualquier medio disponible”, rezaba un comunicado emitido en árabe el pasado 18 de julio por la Wafa Media Foundation, afín al Estado Islámico. Tras una breve referencia histórica, el portavoz se dirige a los habitantes del Magreb (Marruecos, Túnez, Mauritania y Libia), instándoles a que ataquen contra individuos de nacionalidad española.

La nueva estrategia pasa por Libia

P.O.D.

Como consecuencia de los éxitos de la Coalición Internacional y el desgaste de las vías de financiación y suministro del ISIS en Siria, fuentes de la lucha antiterrorista señalan que la organización "necesita una nueva acción de alto impacto para mantener el terror y la alarma en los países europeos y reafirmar su liderazgo entre su población". Para ello estarían "redirigiendo el flujo de combatientes extranjeros hacia Libia, como base desde la que atacar a Europa, y/o hacia sus propios países de origen para formar células operativas", continuando con las labores de captación y reclutamiento.

Desde comienzos de este año, los investigadores de la lucha antiterrorista han detectado “un incremento de las alusiones a España” y consideran además que “la progresiva emisión de textos y comunicados traducidos al castellano otorgan a nuestro país cada vez más relevancia propagandística e incrementan la posibilidad de una acción en territorio español”. Es el último análisis de los expertos basado en hechos recientes. Los yihadistas del Estado Islámico (ISIS, en sus siglas en inglés) hablan cada vez más en español y hasta evalúan los resultados electorales en el idioma de Cervantes: “26-J: Todos han perdido, menos Marruecos”, difundían desde Ifriqiya Media, plataforma mediática oficial de Al Qaeda del Magreb Islámico (AQMI). El comunicado valoraba las elecciones con el conflicto saharaui como telón de fondo.

Los últimos atentados de Orlando (13 de junio), Niza (14 de julio) y Normandía (26 de julio) han vuelto a evidenciar que una de las armas más poderosas —si no la más poderosa tras sus pérdidas territoriales— de los terroristas del ISIS es su aparato propagandístico. Meses antes de esos brutales ataques, los yihadistas usaban sus canales habituales (agencias de noticias, revistas y redes sociales) para dirigirse a sus seguidores en busca de una reacción emuladora. En un comunicado lanzado antes del comienzo del Ramadán (del 6 de junio al 6 de julio) “priorizaban como objetivo la población civil con cualquier medio del que se disponga”. Y tanto en el número 5 de la revista Dar al Islam de julio de 2015 como en el 15 de la revista Dabiq, editada por el DAESH (acrónimo árabe de Estado Islámico), se pedía explícitamente atacar a los cristianos como una prioridad.

Desde hace meses, según los investigadores, es habitual encontrar vídeos subtitulados “íntegramente o exclusivamente”, en castellano. Recientemente, el canal yihadista de la wilaya Anbar, distrito del Estado Islámico ubicado en Irak, publicaba uno titulado Las incursiones de los depredadores subtitulado en español. Del mismo modo, la publicidad incluida en una nueva filmación del ISIS titulada ¿Quién es el siguiente? es en español.

Subtítulos e infografías

Otro vídeo, El camino de los padres justos, de 14 minutos y con subtítulos en español, está enfocado a la captación y reclutamiento. En todos los casos los mensajes se difunden desde distintas wilayas (distritos) del Estado Islámico, lo que “implica la actuación de diferentes personas con directrices específicas de una organización central”, según los expertos.

La bandera de España también ha aparecido en una imagen con el título Una religión, un califato, en la que se ve a un individuo ondeando la negra del ISIS y con la enseña española a sus pies, junto a otras 11.

También las últimas infografías realizadas por los propagandistas yihadistas sobre los dos años de vida del autoproclamado califato de Abu Bakr al-Baghdadi (29/06/2014 a 29/06/2016) están en lengua española. Al igual que el esquema de los 100 atentados suicidas realizados por sus fieles solo en el pasado mes de junio. En ambos casos, los gráficos llevan la rúbrica de la Amaq Agency, la productora oficial del ISIS.

Los investigadores han recopilado todo un compendio de informaciones expresadas en un “más que correcto español”. Fuentes de la lucha antiterrorista sospechan que algunas pueden estar escritas por españoles y creen que su finalidad es alentar a “terroristas autónomos que, frustrados por la incapacidad de viajar a Siria e Irak para combatir junto a los yihadistas, opten por atentar en su país de origen o residencia”.

186 españoles viajaron a Siria, 75 son potencialmente peligrosos

P.O.D.

Desde 2004 (año de los atentados terroristas del 11-M) los grupos responsables de la lucha antiterrorista han realizado 181 operaciones contra el terrorismo yihadista (163 en España y 18 en el exterior), en las que han resultado detenidas 692 personas (633 en España y 59 en el exterior). Desde el inicio del conflicto sirio, 76 operaciones estuvieron relacionadas con Siria, en las que hubo un total de 164 detenidos. También ha habido una operación relacionada con Malí, con 6 detenidos.

En los últimos años el esfuerzo desarrollado y la eficacia policial y judicial españolas está en continuo crecimiento. En 2012, ocho personas fueron detenidas en cinco operaciones. En 2013, 20 detenidos en ocho operaciones. En 2014, 13 operaciones con 36 detenciones. La mayoría de ellas están vinculadas con redes de captación y envío de yihadistas a zonas de conflicto. Además, existen otros arrestos que se ejecutaron en otros países pero son consecuencia de órdenes internacionales emitidas por las autoridades españolas en el ámbito de éstas y otras operaciones. En 2015, se realizaron 36 operaciones en España y otras ocho en el exterior (tres en Turquía, una en Polonia, una en Alemania y tres operaciones conjuntas con Marruecos) con 102 detenidos relacionados con yihadismo. Solo en Cataluña se llevaron a cabo 14 operaciones (tres de ellas por los Mossos) con un volumen global de 38 detenidos.

El total de la X Legislatura (2012-2015) fue de 62 operaciones en España y 17 en el exterior, con 139 detenidos en España por vinculaciones con el yihadismo. Sumados a los 58 detenidos en el exterior, son un total de 197.

En lo que llevamos de 2016, se han realizado 15 operaciones en España y una en el exterior (conjunta con Marruecos), con un total de 31 detenidos (30 en España y uno en el exterior).

Actualmente los servicios secretos españoles tienen identificados a 186 españoles o residentes en España que han viajado a Siria u otras zonas de conflicto, de los que es posible que hayan muerto al menos 31. En lo que se refiere a los retornados, se conoce la presencia en España de 25 (24 de Siria e Irak y uno de Malí), de los que 15 están en prisión y 10 en libertad. Una estimación estricta de todos los desplazados potencialmente peligrosos los situaría en alrededor de 75.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Patricia Ortega Dolz
Es reportera de EL PAÍS desde 2001, especializada en Interior (Seguridad, Sucesos y Terrorismo). Ha desarrollado su carrera en este diario en distintas secciones: Local, Nacional, Domingo, o Revista, cultivando principalmente el género del Reportaje, ahora también audiovisual. Ha vivido en Nueva York y Shanghai y es autora de "Madrid en 20 vinos".

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_