Choto
En la sección de hoy, 14 de marzo, de Cartas al director veo una, que me entristece, sobre una cuestión ,al parecer nimia: acerca de una pa labra en un crucigrama. Me entris tece porque el corresponsal casi le regaña a usted y le asegura, con vencido, que choto es la cría de la cabra, y no la de la vaca. Personalmente creo haber llegado a cierta edad a la conclusión de que en cosas de léxico todos creemos. saber, y no sabemos hasta que nos apeamos de una convicción e investigamos. Aplicando, pues, el método que me enseñaron en mis años de aprendizaje para las encuestas lingüísticas he consultado varios de los diccionarios de que por profesión y vocación dispongo. Empecemos por el etimológico, en el que vemos que la palabra parecepro ceder de la onomatopeya de la cría, al mamar, y añade que puede aplicarse a las crías de otros mamíferos, además de los aludidos. En los demás he comprobado que, en efecto, choto es el cabrito, pero también el ternero; alguno añade que es también el toro de lidia joven. Siguiendo el mismo método, he preguntado a las personas que me rodean, de diversa procedencia geográfica y cultura: sus respues tas me han confirmado ese uso, por lo menos doble, con la curiosidad de que, por ejemplo, en provincias tan cercanas como Ávila y Segovia, en la primera, la palabra designa a la cría de la cabra, y en la segunda, a la de la vaca.-Florentino Trapero.