Intoxicados polo teatro
Carlos Santiago e Afonso Becerra comparten, nos seus últimos libros, a procura doutras linguaxes dramáticas
Dous actores son contratados para un espectáculo sen texto nin dirección. Non reciben máis orde que a de seguir os seus propios impulsos. Noutro lugar, dous homes e dúas mulleres móstranse diante do público sen facer nada. Pagáronlles só por estar alí. En ambos contextos xorden dúbidas. É a liberdade agardada só unha quimera? Cal é a forza que predetermina os actos humanos?
Estas dúas escenas poderían formar parte da mesma historia. Pero non. A primeira é o punto de partida de Abraço de ferro, o libro de Carlos Santiago que acaba de publicar Através, -selo editorial da Associaçom Galega da Língua. A segunda pertence a unha das pezas integradas en Dramatículas, (Laiovento), a última obra de Afonso Becerra. Os autores escolleron a mesma data para presentar estes títulos, nos que revelan, máis que nunca, a cerna da súa escrita dramática. Os seus libros amosan confluencias en cuestións fundamentais e compartidas tamén por moitos outros dos que, coma eles, están "intoxicados" polo teatro, diría Artaud.
"O teatro evidencia as autoilusións, a liberdade, por caso", di Santiago
Becerra entende a palabra "como son" e busca "a sensorialidade"
Carlos Santiago di que Abraço de Ferro é para el como unha "tese doutoral", agromada da súa experiencia nas universidades da Sala Nasa e do Teatro Acert de Tondela (Portugal). O desenmascaramento da opresión é alicerce deste texto, como noutras obras súas como Ratman, Au Gaciar ou Ascensão e Queda de Zé Grotewski. "O teatro ten a capacidade de evidenciar as autoilusións coas que nos movemos. Unha é a democracia, cada vez máis pervertida. Outra é a suposta liberdade", explica. Nun mundo no que, palabra de Grotewski, Deus podería ser unha multinacional, a prensa sensacionalista ou o FMI.
Baixo un discurso de matriz política e social, a obra de Carlos Santiago ten un fondo existencial. Conflúe, nisto, con Afonso Becerra, pois a precariedade da existencia e a incomunicación entre os seres humanos son piares de Dramatículas, como antes as súas pezas Agnus Patris e Crio-Xénese. "Hai algo que me obsesiona", asegura Becerra, "é o medo que nos dá a acción". Carlos Santiago tamén ten as súas teimas, neste sentido. Só que o conflito no que máis se centrou é o dos galegos consigo mesmos, que retratou en Finlandia.
"En Finlandia están as esquizofrenias que nos constitúen como pobo: o conflito coa lingua, a cultura, a política... Eu aprópiome, de forma irónica, dos conceptos de paranoia e esquizofrenia de Deleuze e Guattoni. O Estado español sería a paranoia, e as culturas periféricas a esquizofrenia, pois teñen un soño de botar a andar, de fuxida, do que a paranoia non quere saber nada", indicou. E no medio desta dialéctica atópanse a precariedade laboral, o nepotismo e a corrupción política, o cinismo...
Malia as diferenzas no estilo, as obras de Carlos Santiago e Afonso Becerra amosan outros puntos en común. Un deles é a pegada que nelas deixou o activismo cultural. A asociación A Pipa de Becerreá coas súas Noites Poéticas, ou Ónfalo Teatro, no caso de Becerra. E a propia compañía Chévere ou Burla Negra, no de Santiago. A busca de xeitos diferentes de entender a linguaxe dramática é outra cara do compromiso de ambos. "O teatro pénsase para levalo a un escenario. Por iso entendo a palabra como son, busco a sensorialidade", apunta Becerra.
A traxectoria de Carlos Santiago está tamén ligada á música. Experimentou ademais coa poesía en Metalurxia. Aínda que a súa pescuda vai alén do encontro entre xéneros. "Unha das técnicas que máis uso é o distanciamento brechtiano", sostén. Os dous autores comparten referentes. Becerra recoñécese debedor de Artaud, de Bernhard ou de Diderot. Santiago cita, ademais, a Beckett -co seu "humor negro"-, a Dario Fo, a Brecht ou o stand-up americano.
Se Carlos Santiago mirou moito, en toda a súa carreira, a Portugal, Afonso Becerra fixo o mesmo con Cataluña. E cada un desenvolveu sensibilidades diferentes, pero non contrarias. Becerra reivindica o valor engadido do texto dramático como literatura. Santiago rexeita a percepción literaria do texto teatral, aínda que aclara que o libro Abraço de ferro ten un significado especial para el pois, dalgún xeito, é un recoñecemento "ao traballo que fixeron moitos actores galegos en Portugal".
Becerra protesta polos recortes da Xunta en cultura, como o que afecta á Revista Galega de Teatro. Santiago reivindica que "se nalgunha década alguén se decide a facer política cultural en Galicia", lle preste a Portugal a atención que merece por ser unha "cultura irmá" coa que a "normalización da relación cultural xa está feita", ademais de que "é a mesma lingua". Unha das súas últimas obras, Vegetal, escribiuna para Portugal. Agora prepara unha novela, a súa segunda entrega de prosa despois de Acantinado.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.