Milena Hübschmannová, filóloga, investigadora y escritora checa
Milena Hübschmannová, profesora del Departamento de Estudios Romanós de la Escuela de Idiomas de la Universidad Charles de Praga, ha muerto en accidente de automóvil en Suráfrica. Nacida en la capital checoslovaca el 10 de julio de 1933, se graduó en urdú, hindi y bengalí. No reglado en su país el estudio del romanó (idioma universal de los romá/gitanos), tuvo que aprenderlo con sus hablantes en sus barriadas. Allí conoció en 1954 a Ilona Lacková, una romí autodidacta, escritora de cuentos y relatos, cuyas obras de teatro se han representado cientos de veces, que a comienzos de los setenta, ya cumplidos sus 50 años, estudió pedagogía y periodismo, y enseñó clandestinamente lengua y cultura gitana en la Universidad.
Milena vivió intensamente con Ilona la angustia de la miseria de los poblados marginales, la guetización y las presiones asimiladoras-excluyentes a que eran sometidos los romá por las autoridades de "la nueva sociedad socialista". Diseminados artificialmente para "reeducarlos" y "reducirlos a la normalidad" hasta la destrucción de su romitud, sin redimirlos empero de su pauperismo, estas dos mujeres han sido un acicate y un referente para que los gitanos checos mantengan el orgullo de su identidad desde su diversidad y trasciendan el estigma de la discriminación que todavía hoy les asuela.
Fruto del compromiso, del tesón y el esfuerzo indesmayable de ambas, en 1991 se creaba un departamento dedicado a los estudios gitanos en la Facultad de Letras de Praga (que ha dirigido la profesora Hübschmannová hasta su trágica muerte), para la recuperación del folclore romanó, los testimonios orales y materiales de su lengua y literatura, la codificación y divulgación del romipén: tradición, costumbres, cultura lengua, modo de vida y sentimientos del acervo que conforma la civilización romaní.
Milena grabó durante ocho años el relato autobiográfico de Ilona. La publicación de este excepcional documento etnológico en romanó -Ul'il'omtel bachtalí cherchén- no sería posible hasta 1997, seis años antes del fallecimiento de Ilona. Para las autoridades de su país, su testimonio era incompatible con lo que esperaban o consentían. Editado en checo, francés, inglés (el Times Educational Supplement de The Times lo eligió Book of the Week el 16 de junio de 2000), búlgaro y húngaro en la red Interface, Presencia Gitana, que tiene programada la versión castellana (Yo nací con buena estrella; mi vida de mujer gitana en Eslovaquia), otorgó su Premio Hidalgo internacional 2001 a la doctora Hübschmannová (juntamente con el diario EL PAÍS, Premio Hidalgo nacional), para honrar su contribución a la dignidad humana por su defensa de la causa y la difusión de los valores civilizatorios que identifican al Pueblo gitano, que ahora llora la ausencia irreemplazable de su corazón abierto al amor y a la tolerancia (phundraló achal'ipnaske thaj kanibnaske). Descanse en paz.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.