_
_
_
_
Reportaje:

El Teatre de Catalunya desnuda a Lope

'Fuenteovejuna' explora las relaciones entre "los ciudadanos y el poder que les domina"

La historia, por conocida, no deja de tener atractivo: el 23 de abril de 1476, el pueblo cordobés de Fuente Ovejuna asaltó violentamente la Casa de la Encomienda y asesinó de manera encarnizada al comendador mayor de la poderosa Orden de Calatrava. Estos hechos son de sobra conocidos e inspiraron a Lope de Vega 150 años después para escribir su Fuenteovejuna.

Lo que quizá no es tan sabido es que este brutal asalto, llevado a cabo por más de 1.000 campesinos con la complicidad del resto del pueblo -es célebre la frase "Fuentevejuna lo hizo"-, tenía como telón de fondo una truculenta historia de poder, reyes, nobles y dominio del pueblo en una época en la que se estaba fraguando el Estado español.

El espectáculo abre en el escenario del Pavón la temporada de teatro clásico

Son precisamente estas "relaciones de poder y cómo afectan al ciudadano" lo que más ha interesado al director de esta nueva versión del clásico de Lope, Ramón Simó, según expuso él mismo ayer durante la presentación de la obra. Representación que estará sobre las tablas del teatro Pavón de Madrid hasta el 9 de octubre a cargo del Teatre Nacional de Catalunya (TNC) y que abre la temporada de la Compañía Nacional de Teatro Clásico.

Simó empezó explicando la "necesidad de representar desde Cataluña el teatro clásico del Siglo de Oro español", algo que faltaba en el respertorio de la joven TNC -no tiene un decenio aún-. De ahí, el director empezó a concatenar ideas y saltó a su visión de la obra: "En Fuenteovejuna, el poder entra en las vidas de la gente y las corrompe", explica. Y lanza el término que, según él, define el método creativo: "desnudamiento".

Simó se refiere a cómo, durante el proceso de creación, han ido despojando a la obra de todo lo superfluo para aproximarse lo más posible a la "estructura teatral del Siglo de Oro" -prácticamente sólo hay tarima y actores- para conseguir efectos de austeridad, fuerza y emoción. Valga una frase de resumen: "Queríamos que los actores reflejaran esas dudas, el miedo... Expresar con la palabra y el cuerpo del actor" como únicas herramientas, como se hacía en la época de Lope.

Para sacar adelante la adaptación, el director ha trabajado en colaboración con Juan Mayorga, responsable de que el texto, vigente por ya de por sí, mantuviera su espíritu original, una tarea paradójica, según explicó Mayorga: "La primera función del adaptador, como le pasa al traductor, es pasar desapercibido", cuenta. Y añade: "Hay que traicionar el texto para ser leal al autor". Esto tiene su porqué, según relata Mayorga. "Si el original plantea en un momento determinado una cierta tensión y luego mete un chiste, es necesario que la broma se entienda, porque si no se rompe la estrategia ideada originalmente", explica. "Entonces, si hay que cambiar el chiste, se cambia".

Autor y adaptador repasaron también la "complejidad" de la obra y la interpretación que de ella se puede hacer. Así, reivindicaron dos puntos concretos: que no es necesario "llevar el texto a una nave espacial o a Nueva York" para dotarlo de actualidad y el papel de la mujer en lo que llamaron "la ironía de Lope". Con este término Simó se refiere a la situación del pueblo llano, que en la obra aguanta todas las presiones "hasta que es lo más íntimo lo afectado".

Respecto a este segundo punto, los responsables de la obra destacaron la situación de las féminas en las obras del autor madrileño y cómo adoptan un rol de "chispa, detonante de las situaciones". Por esta razón "se ha trabajado mucho con el carácter de las mujeres", dice Simó.

Quien se acerque a ver la representación "descubrirá" fabusolos actores "desconocidos por debajo del Ebro", según explicaron en la presentación de ayer. Entre un amplio elenco destacan los nombres de Jordi Bosch, Óscar Rabadán, Cristina Plazas y Roberto Quintana.

Por último, Mayorga aportó, para los indecisos, cinco razones para ver la obra: además de los actores "desconocidos, la producción de la obra por la CNT, "una gran casa"; para disfrutar de la dirección de Ramón Simó; poder disfrutar de una obra "de rara actualidad" pese a ser del siglo XVII y para simplemente deleitarse con un "formidable cuento" que todos necesitamos que nos cuenten de vez en cuando.

Fuenteovejuna. Teatro Pavón (Embajadores, 9; telf. 91 5214533). Hasta el 9 de octubre. Venta telefónica, 902 33 22 11. www.servicaixa.com.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_