Ir al contenido
_
_
_
_
Cartas al director

Fernando Zóbel

Entre los muchos artículos publicados en EL PAIS y otros diarios en homenaje a Fernando Zóbel, me parece, como un viejo amigo americano que soy, que no aciertan a definir con exactitud su contribución a la sociedad española. ( ... )Zóbel se definía a sí mismo por la cultura, no por la raza o la nación, y de esta manera pudo transmitir tradiciones de una cultura a otra. ( ... ) Pese a que el español fuese su lengua, y aunque tenía mucha sangre española en sus venas, no fue un español, pues no vino a vivir en España hasta los 35 años. Su aclimatación fue un propósito deliberado, no un hecho natural. Debe recordarse que su abuelo Zóbel era un judío alemán que llegó a Manila y sentó las bases de la fortuna familiar. ( ... )

Tampoco fue un americano; habló siempre inglés con un ligero pero fuerte acento. Acogido cordialmente en Estados Unidos, encontró su vocación intelectual como un extraño. ( ... )

Su gran proeza ha sido llevar la tradición americana a España al emplear la fortuna personal en empresas culturales. Los grandes museos de Estados Unidos son obra de donaciones particulares. El Museo de Cuenca y su biblioteca, donados por Zóbel, son un eco de esa generosidad de millonarios americanos. Esta tradición es angloamericana, y no se encuentra en España o Italia.- Escritor y profesor de Literatura Comparada. Barcelona.

Archivado En

_
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_