_
_
_
_

L’ISIS amenaça amb més atacs a Espanya en el seu primer vídeo en castellà

“Amb el permís d'Al·là, Al-Àndalus tornarà a ser el que va ser, terra de califat”, diu un gihadista

Per primera vegada, l'Estat Islàmic parla castellà als seus canals oficials. Aquest dimecres a la tarda ha difós un vídeo a les xarxes socials on mostra dos gihadistes que parlen en castellà amb un accent àrab i en el qual proclamen: “Amb el permís d'Al·là, Al-Àndalus tornarà a ser el que va ser, terra de califat”.

Després dels atemptats terroristes a Barcelona i Cambrils, aquest vídeo suposa un increment exponencial de les amenaces abocades directament pels gihadistes a Espanya, després de 13 anys sense atemptats islamistes. Glorifica els terroristes i especialment Younes Abouyaaqoub, autor de l'atropellament a la Rambla.

Un home amb la cara descoberta s'identifica en un rètol com Abu Lais al Qurdubi, és a dir, Abu Lais el Cordovès. Després d'imatges d'informatius internacionals sobre l'atemptat i de fotos i vídeos dels moments posteriors a l'atac a Barcelona, el gihadista diu: “Si no pots fer l'hègira [viatge] a l'Estat Islàmic, la gihad no té fronteres, feu gihad allà on sigueu, inxal·là, Al·là estarà complagut amb vosaltres”.

Abu Lais 'el Cordovès'.
Abu Lais 'el Cordovès'.

Després afegeix: “Als cristians espanyols, no oblideu la sang vessada dels musulmans per la Inquisició espanyola, venjarem la vostra matança, la que esteu fent ara actualment amb l'Estat Islàmic”.

Un altre individu, identificat com a Abu Salman al Andalusi, Abú Salman "l'andalús", que porta la cara coberta excepte els ulls i un fusell a l'espatlla, diu: “Que Al·là accepti els sacrificis dels nostres germans a Barcelona. La nostra guerra amb vosaltres durarà fins a la fi del món”.

La música que se sent de fons està cantada en francès i és un tipus de nashid, o cançó de to radical islamista permesa en aquests cercles radicals, que acostumen a prohibir tots els tipus d'entreteniment. La veu en off damunt del vídeo, que inclou imatges del rei Felip VI i del president Mariano Rajoy, està llegida en àrab fusha o normatiu, sense variant dialectal.

Al final del vídeo, un cartell en àrab estilitzat, diu: "El primer gazw", és a dir, la primera incursió militar a Espanya, s'entén, sobre la frase "La batalla de Barcelona".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_