_
_
_
_
_

El nombre de morts del naufragi al Yangtsé frega els 400

La majoria de cossos s'han trobat després de donar la volta i treure a flotació el vaixell

Treballadors sobre el vaixell naufragat després d'aconseguir redreçar-lo.
Treballadors sobre el vaixell naufragat després d'aconseguir redreçar-lo.AFP

L'accident del vaixell al riu Yangtsé ja és oficialment la pitjor tragèdia d'aquest tipus que ha viscut la Xina en la seva història recent. Els centenars d'homes que treballen al tram del riu en què hi va haver l'accident, proper a la ciutat de Jianli, han recuperat 396 cossos d'un total de 456 persones que anaven a bord en el moment del naufragi. Només 14 van aconseguir sobreviure i 46 segueixen desaparegudes, segons l'últim recompte donat a conèixer pels mitjans estatals xinesos.

Más información
Naufraga un vaixell amb 458 persones a bord a la Xina

La recuperació de la gran majoria dels cossos s'ha produït hores després que els tècnics aconseguissin donar la volta i treure a flotació el vaixell, de 76,5 metres d'eslora i 2.200 tones de pes. El procés, que va durar unes 22 hores en total, es va dur a terme amb l'ajuda de diverses grues instal·lades en altres embarcacions que van aconseguir aixecar la nau enfonsada amb cables d'acer. Si bé s'aprecia que la part més alta de l'embarcació va sofrir danys considerables –el buc va quedar de cap per avall–, els pisos inferiors romanen pràcticament intactes.

Una vegada tret a flotació i començat el procés de drenatge d'aigua, els equips han pogut entrar a examinar cadascuna de les cabines de l'Estrella d'Orient, fins ara una tasca gairebé impossible a causa dels forts corrents del riu Yangtsé i les males condicions meteorològiques. Les autoritats van decidir donar la volta i treure l'embarcació després que els detectors de vida no llancessin cap indici que hi hagués supervivents i els tècnics ho recomanessin com la solució més ràpida i viable per recuperar la major quantitat de cossos possible.

Les circumstàncies que van provocar l'accident segueixen atribuint-se al mal temps després que el capità del buc –que està sota custòdia policial sense que se li hagi atribuït ara com ara cap delicte– assegurés que un tornado el va sorprendre durant la forta tempesta de la nit del dilluns. Els supervivents han explicat als mitjans estatals que la nau va trigar entre un i dos minuts a bolcar i enfonsar-se. Altres embarcacions similars que navegaven per la mateixa zona van decidir amarrar davant l'alerta que va emetre l'Autoritat Meteorològica de la ciutat de Jianli mitja hora abans de l'accident. No és clar encara si el capità de l'Estrella d'Orient no va sentir la recomanació o si simplement va decidir ignorar-la. En aquesta època de l'any els forts temporals són habituals a la zona i el capità tenia tres dècades d'experiència. Un representant de l'empresa propietària del ferri enfonsat ha promès col·laborar amb la investigació i el president del país, Xi Jinping, va assegurar que aquesta es faria "sense cap encobriment".

Els familiars desplaçats fins al lloc de l'accident denuncien l'abandó i la falta d'informació per part de les autoritats. Alguns han decidit anar pel seu compte fins a la ribera del Yangtsé per estar més a prop dels seus afins en comprovar que les autoritats no tenien intenció d'apropar-los fins al lloc. Uns altres han canalitzat la seva frustració a través de protestes als carrers de Jianli per demanar una investigació justa i completa i la devolució dels cadàvers perquè siguin enterrats a les seves ciutats d'origen. El Govern ha tractat de limitar-ne els moviments i els han "desaconsellat" que parlin amb la premsa. Els mitjans estatals xinesos tampoc s'han fet ressò de les seves demandes.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_