_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

Traductores en servicios públicos

En un lugar del mercado de trabajo, de cuyo nombre nadie quiere acordarse, se encuentran los Traductores e Intérpretes en los Servicios Públicos esperando ser (re)conocidos como profesionales en el mundo laboral y en la sociedad. Tienen la suerte de desempeñar un trabajo muy útil en esa España “multicultural” de la que tan orgullosos se sienten los políticos en periodo de campaña, pero también la desgracia de que su trabajo no sea valorado.

Traducen peticiones de asilo, consentimientos informados, solicitudes de prestaciones sociales, denuncias, documentos para la escolarización… Interpretan reuniones entre profesores/padres de alumnos, leen los derechos al detenido, facilitan la comunicación entre médico/paciente, dan voz a las partes implicadas en cualquier procedimiento judicial… En resumen, velan por los derechos de los extranjeros.

Esta labor no está nada regulada en nuestro país, así que aunque algunos nos formemos exclusivamente para ello… cualquiera puede asistir a un inmigrante en las situaciones indicadas. ¿Es lógico? Con la contratación basura de “no importa quién” se está fomentando el voluntariado sobre algo en lo que algunos invertimos para formarnos, promoviendo el intrusismo, pisoteando el trabajo de profesionales y ¡destruyendo derechos!

Igual que queremos ponernos en manos de un buen abogado o peluquero, ¿por qué no de un buen traductor/intérprete? Según está el país, quizá algún día los que ahora no aprecian a este profesional, necesiten sus servicios al convertirse ellos en extranjeros.— Carmen Cedillo Corrochano. Traductora e Intérprete.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_